7DIES

El mejor almacen de libros en formatos PDF, EPUB y MOBI

Shakespeare y sus traductores

Sinopsis del Libro

Libro Shakespeare y sus traductores

Este libro analiza siete traducciones de obras dramáticas de Shakespeare al español: los Hamlet de Leandro Fernández de Moratín (1798), José María Pemán y Salvador de Madariaga (ambos de 1949), Macbeth de José García de Villalta (1838), Domando la tarasca, traducción de The Taming of the Shrew de María de la O Lejárraga (1917), Otelo o el pañuelo encantado de León Felipe (1960) y El mercader de Venecia de Vicente Molina Foix (1995), todas ellas concebidas para ser representadas y no simplemente leídas. El objetivo es investigar de forma interdisciplinar estas traducciones, tanto a partir de enfoques propios de la Traductología - por ejemplo, los estudios sistémico-descriptivos de traducción - como de la Sociología, los estudios de Recepción, la traducción teatral en particular y el papel de la censura o la autocensura. Se trata de un análisis de siete casos concretos seleccionados por su interés traductológico que pone de manifiesto, entre otras cosas, la inserción de las obras traducidas en los proyectos artísticos de los respectivos autores-traductores así como la imposibilidad de desligar su estudio de las épocas en que se sitúan.

Ficha Técnica del Libro

Subtitulo : análisis crítico de siete traducciones españolas de obras de Shakespeare

Número de páginas 176

Autor:

  • Juan Jesús Zaro

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

¿Cómo descargar el libro?

A continuación, te enseñamos varias alternativas para conseguir el libro.

Valoración

Popular

4.2

18 Valoraciones Totales


Más libros de la categoría Crítica Literaria

Purgatorios. Purgatori

Libro Purgatorios. Purgatori

Más que una extraña singularidad atribuida al catolicismo, el Purgatorio –el "tercer estado", como lo llamaba Lutero− podría considerarse como una invariante existencial de lo humano, que se aparece siempre entre el dolor y el sentido de culpa que atan al pasado, y la esperanza que impulsa al futuro. Así lo consideró Dante Alighieri, quien lo imaginó como una montaña en la que la purificación se presenta como ascenso. Otros autores peruanos e hispanoamericanos, también. La teología cristiana y el análisis comparativo de las religiones aportan perspectivas novedosas al estudio...

El oso en el parque de juegos

Libro El oso en el parque de juegos

"Al gran oso le gustaría jugar en el paeque. Pero no con los niños. Quiere todo para él solo: columpio, laberinto, todo. Y como en mucho más fuerte que los niños, puede naturalmente, impedirles jugar. Sin embargo, cuando está sentado en el balancín, necesita a alguien en el otro extremo" -- Page 4 of cover.

La prosa de Luis Rafael Sánchez

Libro La prosa de Luis Rafael Sánchez

El libro cubre la produccion prosistica, mayormente la narrativa, del escritor puertorriqueno, desde 1957 hasta 1984, destacando su caracter grotesco como una metafora del caos politico y social generado por el llamado -Estado Libre Asociado- de Puerto Rico. El estilo de Sanchez potencia lo carnavalesco, no como celebracion do la vida a la manera renacentista, sino como un modo farsico de confrontar la exageracion y el hiperbolismo de la vida colonial puertorriquena."

Comentario al «Carmen Paschale» y a dos himnos de Sedulio

Libro Comentario al «Carmen Paschale» y a dos himnos de Sedulio

La obra de Sedulio, poeta romano del s. v (fl. c. 425-450), apenas ha suscitado interés entre los estudiosos de la Edad Moderna y Contemporánea, siendo su edición más reciente la realizada por Iohannes Huemer en 1885. La producción literaria de Sedulio es muy reducida y es conocida sobre todo por su Carmen Paschale, poema en cinco libros (1753 versos en total), compuesto todo él en hexámetros, excepto el prólogo, que consta de ocho dísticos elegíacos. A lo largo del poema el autor describe y canta en un estilo altamente retórico los milagros divinos presentes en el Antiguo...

Libros Recomendados 2025



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas