7DIES

El mejor almacen de libros en formatos PDF, EPUB y MOBI

La poesía temprana de Emily Dickinson

Sinopsis del Libro

Libro La poesía temprana de Emily Dickinson

Este es el cuarto volumen de un proyecto cuyo objetivo es la traducción y lectura crítica de los cuadernillos de Emily Dickinson. Cuarenta secuencias poéticas cortas que plantean una serie de preguntas acerca de las intenciones y los logros artísticos de la misteriosa autora norteamericana. La traducción de este cuadernillo, que incluye un total de cuarenta poemas escritos en 1860, va acompañada de un comentario crítico. Vemos en el volumen cómo Dickinson sigue desarrollando sus temas más importantes: la lógica de la renuncia, la tensión entre fe y duda, la muerte como una frontera epistemológica infranqueable y la metáfora de la resurrección y, al mismo tiempo, cómo su técnica poética y el manejo de estos temas van mejorándose. En definitiva, somos testigos en este volumen de los pasos que la poeta dio en esta época hacia los grandes logros de su madurez.

Ficha Técnica del Libro

Subtitulo : Cuadernillos 7 & 8

Número de páginas 146

Autor:

  • P. S. Derrick
  • N. Estévez
  • G. Torres Chalk

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

¿Cómo descargar el libro?

A continuación, te enseñamos varias alternativas para conseguir el libro.

Valoración

Popular

4.4

75 Valoraciones Totales


Más libros de la categoría Poesía

Erdera

Libro Erdera

Renovador extremo de la dicción hispánica, esforzado labrador de disonancias perfectas, minero capaz de hallar un gesto poético donde no había una veta visible, Deniz presiona la sintaxis de cada verso al extremo de lograr un brinco semántico que resignifica la palabra y que es un volver a empezar.

Pendulos Del Alma

Libro Pendulos Del Alma

PENDULOS DEL ALMA reune una coleccion de poemas con muy variados temas. En estas paginas van desfilando nuestros pensamientos mas intimos, la totalidad de la enajenacion, desde el tiempo, hasta el amor y la muerte, la soledad y el sufrimiento, junto con tintes de esperanza que sin duda son experiencias que han estado indisolublemente adheridas a nuestras vidas, condiciones que analiza el poeta para transformarlo todo en una epica vision: de lo terrible, de lo bello, de lo absurdo, de lo abstracto, para desembocar en lo insondable."

Canto a mí mismo

Libro Canto a mí mismo

La traducción que ofrecemos de este hermoso libro, fue realizada, en forma inmejorable, por el poeta León Felipe, el legendario autor de La insignia y de Español del éxodo y del llanto. Walt Whitman en 1855 publicó de manera casi clandestina la primera versión de un libro titulado Hojas de hierba (Leaves of Grass), que habría de convertirse con el tiempo en la piedra angular de la moderna poesía norteamericana. La obra era una especie de manifiesto revolucionario en contra de la dominación cultural europea, y sus versos libres, cargados del lenguaje de la gente común, rompían...

El cementerio marino

Libro El cementerio marino

La versión que Carlos Martín ha hecho de El cementerio marino es digna de ser mencionada no sólo como ejemplo de fidelidad al original francés sino también por su nobleza formal, la belleza y el rigor de su lenguaje, la buscada adecuación al hondo sentido del poema, la notable transparencia de la dicción poética. La concurrencia de estas virtudes la enaltece entre las varias traducciones que en el mundo hispano se han realizado de El cementerio marino.

Libros Recomendados 2025



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas