7DIES

El mejor almacen de libros en formatos PDF, EPUB y MOBI

Fuente ovejuna, o, El castigo más debido y la venganza más justa

Sinopsis del Libro

Libro Fuente ovejuna, o, El castigo más debido y la venganza más justa

El prestigioso filólogo Francisco López Estrada se ocupa de la obra de Cristobal de Monroy y Silva, hidalgo y escritor alcalareño del siglo XVII, que cultivó tanto la poesía como la prosa y el teatro. El autor aborda el estudio global del escritor, llevando a la par a cabo un detenido análisis de su particular versión de Fuente Ovejuna.

Ficha Técnica del Libro

Número de páginas 185

Autor:

  • Cristóbal De Monroy Y Silva

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

¿Cómo descargar el libro?

A continuación, te enseñamos varias alternativas para conseguir el libro.

Valoración

Popular

4.5

55 Valoraciones Totales


Más libros de la categoría Crítica Literaria

Un escritor en la tierra

Libro Un escritor en la tierra

Un escritor en la tierra presenta diecinueve ensayos que muestran una lectura apasionada de la obra de José Revueltas. Releer a uno de los más grandes escritores mexicanos del siglo pasado con los ojos críticos de ahora es el propósito que busca este libro y para lograrlo reúne algunas de las voces más conocedoras de la vida y obra del autor duranguense, entre las que se encuentran Elena Poniatowska, Philippe Cheron, David Huerta, José Manuel Mateo, Álvaro Ruiz Abreu y José Woldenberg abordando, cada uno y a su manera, problemas no sólo literarios, sino también históricos,...

El Gato Asesino Se Enamora

Libro El Gato Asesino Se Enamora

Nieve, la amiga de Tufy, está enamorada y no hace otra cosa que hablar de ello. Tufy cree que el amor es para perdedores, aunque en el pasado, él mismo ya había remojado sus garritas en las olas de la pasión. Lo que no se imagina es que su primer amor, Coco, regresará al vecindario para poner a prueba su rudeza. Al final descubrirá el amor más fiel y desinteresado en quien menos espera.

Shakespeare y sus traductores

Libro Shakespeare y sus traductores

Este libro analiza siete traducciones de obras dramáticas de Shakespeare al español: los Hamlet de Leandro Fernández de Moratín (1798), José María Pemán y Salvador de Madariaga (ambos de 1949), Macbeth de José García de Villalta (1838), Domando la tarasca, traducción de The Taming of the Shrew de María de la O Lejárraga (1917), Otelo o el pañuelo encantado de León Felipe (1960) y El mercader de Venecia de Vicente Molina Foix (1995), todas ellas concebidas para ser representadas y no simplemente leídas. El objetivo es investigar de forma interdisciplinar estas traducciones,...

Tedio y otros cuentos

Libro Tedio y otros cuentos

Me encuentro y me pierdo en los cuentos de Viridiana; al leerlos siento que ella nos presta, a nosotras mujeres, su potente voz. Una voz capaz de decir con humor lo que importa, de contarnos del vacío, de la soledad... la misma voz que nos relata la cartografía de un desamor mientras uno de sus personajes hace la relación de los objetos que olvidó en una casa que ya no es la suya. Viridiana nos presta su voz para hablarle a quien escuche de nuestros miedos, pero también para invitarnos a descongelar los perdones, a quitar el óxido a los tequieros, a desanudar las ilusiones, a ser...

Libros Recomendados 2026



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas