7DIES

El mejor almacen de libros en formatos PDF, EPUB y MOBI

Por mi boka

Sinopsis del Libro

Libro Por mi boka

Primera selección de textos originales en judeo-español a publicarse en América Latina, da a conocer al público no especializado una literatura, una cultura y una lengua con una riquísima tradición. "Y Dios recogió tierra de las cuatro partes del mundo de cuatro colores. Con la tierra negra se crearon las entrañas, con la tierra colorada se creó la sangre; con la tierra blanca se crearon los huesos y las palabras, con la tierra amarilla se creó la carne del cuerpo." Este libro traza la trayectoria del ladino o judeoespañol desde sus inicios a finales del siglo XV hasta la muestra más reciente del siglo XXI. El lector encontrará encantadores y apasionantes textos como la Biblia de Ferrara (1553), las interpretaciones rabínicas de los misterios de la creación en el Meam Loez (1730), la conciencia del desvanecimiento de la lengua en una fascinante carta de Marcel Cohen, además de las voces únicas de poetas contemporáneos -el Premio Cervantes Juan Gelman, Clarisse Nikoïdski y Denise León-. En todos los casos se incluyen versiones al español contemporáneo, puesto que el ladino, esa lengua que vive secretamente bajo la nuestra, puede confundir a los hablantes del castellano actual. El lector podrá disfrutar también de curiosas traducciones al judeoespañol de dos clásicos de nuestra lengua: el primer capítulo de El Quijote y el inicio de Martín Fierro. NO EXISTE LIBRO SIMILAR EN TODO EL CONTINENTE.

Ficha Técnica del Libro

Subtitulo : Textos de la diáspora sefardí en ladino

Número de páginas 253

Autor:

  • Jacobo Sefamí
  • Miriam Moscona

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

¿Cómo descargar el libro?

A continuación, te enseñamos varias alternativas para conseguir el libro.

Valoración

Popular

4.5

15 Valoraciones Totales


Más libros de la categoría Crítica Literaria

Penitencia de amor

Libro Penitencia de amor

Edición con prólogo explicativo y texto anotado de uno de los autores más curiosos y menos estudiados del siglo xvi en los tiempos modernos. Se trata de un texto fundamental en relación con la «Celestina».

La primera versión de La vida es sueño

Libro La primera versión de La vida es sueño

A critical edition of the original version of Calderón’s masterpiece, based on the text contained in the Zaragoza Parte (1636). Now republished for the first time since the seventeenth century, the "Zaragoza" version is preceded by a lengthy introductory study in which Ruano offers important evidence and new deductions convincingly to establish that Calderón wrote two versions of La vida es sueño (Life’s a Dream): a first version – the "Zaragoza" play, written probably before 1630 and primarily for performance – and a revised version (1635) for publication in the "Primera parte" of ...

IMITACION Y TRANSFORMATION/ IMITATION AND

Libro IMITACION Y TRANSFORMATION/ IMITATION AND

Aunque en Italia la imitación como ejercicio literario formaba ya parte integrante de la preceptiva poética, para los escritores castellanos del siglo XVI representaba una manera nueva de aproximarse tanto a los clásicos greco-latinos como a los italianos más recientes. La imitatio enlaza a España con la actualidad circundante, y el renacimiento literario que resulta de su práctica queda delineado no sólo por su contexto geopolítico sino por su dinámica interna. El Cinquecento italiano tiene su base en la excelencia literaria que habían logrado anteriormente Petrarca y Boccaccio en...

Libros Recomendados 2025



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas