7DIES

El mejor almacen de libros en formatos PDF, EPUB y MOBI

Oracional Bilingue: a Prayer B

Sinopsis del Libro

Libro Oracional Bilingue: a Prayer B

Spanish and English texts of the most loved and commonly used prayers are presented in large, readable type in an easy-to-follow, facing-page, parallel presentation. The English text appears on the left page, with the Spanish text directly across from it on the right. Besides the most common prayers (Hail Mary, Apostles' Creed . . .), this treasury of prayer includes the Ordinary of the Mass, prayers for confession and Communion, prayers of devotion, prayers for the sick and deceased, the Ten Commandments, the Stations of the Cross, the Rosary, prayers from the ancient Hispanic liturgy, traditional favorites such as the much-loved Spanish Poetic prayer to Mary (found at the end of Midday Prayer), and much more. Textos en español e ingles de las Oraciones mas gustadas y mas comúnmente usadas son presentados en letra grande y legible en una presentación paralela, fácil de seguir. El texto en ingles aparece en la pagina de la izquierda, con el texto en español directamente al otro lado de este a la derecha. Además de las Oraciones mas comunes (Ave Marie, Credo de los Apóstoles . . . ), este tesoro de la Oración incluye el ordinario de la misa, Oraciones para la confesión y la comunión, Oraciones para los enfermos y difuntos, los diez mandamientos, las estaciones de la cruz, el rosario, Oraciones de la antigua liturgia hispana, favoritos tradicionales Como la muy gustado Oración poética española a Maria (que se encuentra al final de la Oración de mediodía), y mucho mas.

Ficha Técnica del Libro

Número de páginas 160

Autor:

  • Jorge Perales

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

¿Cómo descargar el libro?

A continuación, te enseñamos varias alternativas para conseguir el libro.

Valoración

Popular

5.0

93 Valoraciones Totales


Más libros de la categoría Filología

El español del siglo XVIII

Libro El español del siglo XVIII

La historia del espanol moderno ha sido poco explorada. En este volumen, diez investigadores demuestran que el siglo XVIII es una centuria clave, en la diacronia de la lengua espanola y de sus variedades diatopicas. Esta nueva mirada sobre el espanol dieciochesco se funda en dos hechos, principalmente: la exploracion de corpus documentales novedosos y el analisis de cambios linguisticos, en perspectiva variacionista. Con estos postulados, se describen procesos evolutivos foneticos, morfosintacticos y lexicos, fechados en el siglo XVIII. Todos ellos suponen una significativa contribucion a la...

Locales versus visitantes: las críticas de los estudiantes a los expertos extranjeros en idiomas de las universidades de la República Popular China

Libro Locales versus visitantes: las críticas de los estudiantes a los expertos extranjeros en idiomas de las universidades de la República Popular China

Ewan Dow es director del Centre for Language Studies, University of Surrey. Regresó a su país en 2006, tras desempeñarse durante cuatro años como profesor en las ciudades chinas de Cantón (en Guangdong University of Foreign Studies) y Beijing. Hu Hua Ouyang obtuvo el título de Doctor en City University of Hong Kong. Su tesis doctoral ha sido recientemente publicada por Peking University Press. En la actualidad es director del Centro de investigación educativa en lengua inglesa de Guangdong University of Foreign Studies en Guangzhou, Cantón República Popular China y el Chinese...

Qué es la wicca?

Libro Qué es la wicca?

¿Cuál es la verdad sobre la brujería actualmente? Este es el primer vistazo real sobre el tema de la brujería y la religión Wicca. Por siglos, religiones organizadas perpetraron mentiras a cerca de la ancestral práctica de la brujería y hasta nuestros días, mucha gente desinformada piensa que la Wicca tiene que ver con ritos diabólicos y prácticas de magia negra ¡Esto simplemente no es así! Como lo establece el autor Cunningham, la práctica de la magia no es supernatural o satánica. Las brujas y los magos tradicionales a través de rituales practicados por siempre, han utilizado ...

La incorporación léxica de palabras alemanas al castellano de la comunidad de Nueva Helvecia (Uruguay) y de palabras italianas al castellano rioplatense y en comparación

Libro La incorporación léxica de palabras alemanas al castellano de la comunidad de Nueva Helvecia (Uruguay) y de palabras italianas al castellano rioplatense y en comparación

Seminar paper del año 2018 en eltema Romanística - Español, literatura, cultura general, Nota: 1,3, Eberhard-Karls-Universität Tübingen, Idioma: Español, Resumen: El cambio de lenguas no es casualidad. Se pueden dar razones concretas para el surgimiento, la muerte y los restos de una lengua. Este trabajo se concentra en el contacto lingüístico entre el alemán y el castellano en la Colonia Suiza Nueva Helvecia (Uruguay) y él entre el italiano y el castellano en Buenos Aires (Argentina). Se presenta la historia migratoria del siglo XIX y XX en la región rioplatense y se analizan las...

Libros Recomendados 2025



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas