7DIES

El mejor almacen de libros en formatos PDF, EPUB y MOBI

Lengua Española IV

Sinopsis del Libro

Libro Lengua Española IV

Esta obra se basa en el contenido del nuevo programa de educación media superior y ha sido elaborado con una cuidadosa selección de temas y lecturas. Cada unidad se inicia con un planteamiento lingüístico o literario que da la pauta para abordar los géneros, las corrientes y los autores de cada época. El tratamiento de cada tema se acompaña de actividades que tienen por objeto propiciar en el estudiante el desarrollo de las habilidades comunicativas, la comprensión de la lectura y la expresión oral y escrita.

Ficha Técnica del Libro

Número de páginas 337

Autor:

  • María Rosario Dosal Gomez
  • María Eugenia Herrera Lima
  • Frida Guadalupe Zacaula Sampieri

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

¿Cómo descargar el libro?

A continuación, te enseñamos varias alternativas para conseguir el libro.

Valoración

Popular

4.9

68 Valoraciones Totales


Más libros de la categoría Arte

Avalancha el Terrible

Libro Avalancha el Terrible

The story of a boy and his bison who gather an army to conquer other lands and have great adventures. In the end he learns that befriending others is better than conquering them.

Conflicto armado en Tibacuy

Libro Conflicto armado en Tibacuy

El rescate de los recuerdos que hablan del conflicto armado en la voz de sus propios habitantes incita a reconocer las peculiaridades, las señales que quedaron en los caminos veredales, en aquel paraje solitario que se convirtió literalmente en el escenario del último episodio en su vida, para aquella mujer que tuvo la osadía de desafiar el poder del frente 44 de las FARC; o la esquina hasta donde alcanzó a huir aquel agente de la policía, sentenciado por el grupo armado. Es un mapa con incontables lugares, pintado de palabras que recogen dolorosas historias y otras menos tristes, como...

Humor y traducción

Libro Humor y traducción

Un análisis sobre las claves del éxito de Los Simpson desde una perspectiva traductológica e intercultural. Un estudio que se centra en la transmisión del humor audiovisual de una lengua a otra, prestando especial atención a los referentes culturales y a las referencias intertextuales, en este caso desde el doblaje. La profunda investigación de la obra y los ejemplos que la ilustran hacen que sea de especial interés para profesionales y estudiantes de traducción, comunicación audiovisual, comunicación intercultural, pragmática o análisis del discurso.

Libros Recomendados 2025



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas