7DIES

El mejor almacen de libros en formatos PDF, EPUB y MOBI

La traducción de videojuegos. Un nuevo tipo de traducción multimodal

Sinopsis del Libro

Libro La traducción de videojuegos. Un nuevo tipo de traducción multimodal

Ensayo del año 2019 en eltema Interpretación / Traducción , Nota: 9.00, Universidad de la República, Idioma: Español, Resumen: En este ensayo hablaré sobre qué son los textos multimodales, los videojuegos como textos multimodales, la localización de los videojuegos, y las diferentes estrategias que siguen los traductores a la hora de enfrentarse con este desafío. Para esto último, brindaré ejemplos a lo largo del texto de cómo distintos traductores han resuelto distintos problemas de localización. La multimodalidad textual es un fenómeno relativamente nuevo que fue tomando lugar con el avance de la tecnología y, en consecuencia, con el surgimiento de nuevos medios de comunicación y entretenimiento. La traducción de este tipo de texto se ve constreñida y delimitada por la presencia de varios tipos textuales dentro de un solo texto (el texto multimodal), y plantea una serie de desafíos y problemas para el traductor. Los videojuegos conforman un tipo de texto multimodal relativamente nuevo; los avances gráficos y también narrativos de estos en los últimos años le han dado un gran impulso a la industria y ahora representan una de las mejores salidas laborales para los traductores, debido a que es una industria donde se paga mucho y donde jugadores de todo el mundo exigen cada vez más a los desarrolladores y productores, cuyos juegos han tenido éxito globalmente, que sean traducidos a sus idiomas. Los desarrolladores necesitan traductores para realizar traducciones multimodales (también conocidas como localizaciones o adaptaciones) de sus juegos a diferentes culturas, traducciones que pondrán a prueba las habilidades del traductor y exigirán lo mejor de él, ya que a la hora de traducir deberán lidiar con un texto compuesto por varios sistemas semióticos (imágenes, videos, audio, texto, etc.) y donde cada sistema semiótico estará delimitado por el otro y viceversa.

Ficha Técnica del Libro

Número de páginas 18

Autor:

  • Martín Gallo

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

¿Cómo descargar el libro?

A continuación, te enseñamos varias alternativas para conseguir el libro.

Valoración

Popular

3.5

24 Valoraciones Totales


Más libros de la categoría Arte

El señor de la seda

Libro El señor de la seda

Marzo de 1526. Hernando, un niño de 9 años perteneciente a una de las familias moriscas más ricas de Granada, conoce casi por casualidad, a Ruy, otro niño portugués, que acompañaba como paje a la Emperatriz Isabel, esposa de Carlos V, en la visita que con motivo de su viaje de bodas hicieron los reyes cristianos a la ciudad de la Alhambra. Lo que no sabía Hernando es que esa inocente y noble amistad que nació entre ellos aquella primavera de su infancia, marcaría para siempre su vida y su destino. En los años siguientes Hernando el Ferí llegaría a ser el mercader de sedas más...

Teatro español e hispánico

Libro Teatro español e hispánico

Teatro español e hispánico. Siglo XX reúne varios trabajos sobre aspectos concretos de autores españoles (Benavente, Buero Vallejo, Casona, Alonso de Santos, Fermín Cabal, Lidia Falcón, Lorenzo F. Carranza…) o sobre tendencias escénicas generales y visiones panorámicas como el humor en el teatro español de la postguerra (Jardiel Poncela, Mihura…) o las directrices principales del teatro en España en la década de los sesenta del pasado siglo o la consideración y tratamiento de la Historia en el teatro español contemporáneo (Marquina, Pemán…) y, en especial, el de la...

Willem de Kooning

Libro Willem de Kooning

Figura destacada en la génesis del expresionismo abstracto neoyorquino, Willem de Kooning llegó a los Estados Unidos en 1926 como polizón; tenía veintidos años y procedía de Holanda. en los años de la depressión se convirtió en un visitante asiduo de los

Hay un libro dentro de ti

Libro Hay un libro dentro de ti

Escribe para ganar Tu libro te convertirá en un experto en tu tema y te abrirá todas las puertas al éxito profesional. Podrás acceder a medios de comunicación, conseguir promoción y visibilidad. Ser autor facilita tu marketing. Comparte tu mensaje con el mundo con tu libro. No te guardes para ti tu mensaje, es importante y el mundo quiere oírte. Un libro es la forma más fácil de expresar tu mensaje al mundo, viajando como conferenciante internacional. Aprende de un autor reconocido, Raimon Samsó, es Master Editorial, ha publicado en 6 editoriales, ha escrito 32 libros, y ha ganado 2 ...

Libros Recomendados 2026



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas