7DIES

El mejor almacen de libros en formatos PDF, EPUB y MOBI

La traducción de videojuegos. Un nuevo tipo de traducción multimodal

Sinopsis del Libro

Libro La traducción de videojuegos. Un nuevo tipo de traducción multimodal

Ensayo del año 2019 en eltema Interpretación / Traducción , Nota: 9.00, Universidad de la República, Idioma: Español, Resumen: En este ensayo hablaré sobre qué son los textos multimodales, los videojuegos como textos multimodales, la localización de los videojuegos, y las diferentes estrategias que siguen los traductores a la hora de enfrentarse con este desafío. Para esto último, brindaré ejemplos a lo largo del texto de cómo distintos traductores han resuelto distintos problemas de localización. La multimodalidad textual es un fenómeno relativamente nuevo que fue tomando lugar con el avance de la tecnología y, en consecuencia, con el surgimiento de nuevos medios de comunicación y entretenimiento. La traducción de este tipo de texto se ve constreñida y delimitada por la presencia de varios tipos textuales dentro de un solo texto (el texto multimodal), y plantea una serie de desafíos y problemas para el traductor. Los videojuegos conforman un tipo de texto multimodal relativamente nuevo; los avances gráficos y también narrativos de estos en los últimos años le han dado un gran impulso a la industria y ahora representan una de las mejores salidas laborales para los traductores, debido a que es una industria donde se paga mucho y donde jugadores de todo el mundo exigen cada vez más a los desarrolladores y productores, cuyos juegos han tenido éxito globalmente, que sean traducidos a sus idiomas. Los desarrolladores necesitan traductores para realizar traducciones multimodales (también conocidas como localizaciones o adaptaciones) de sus juegos a diferentes culturas, traducciones que pondrán a prueba las habilidades del traductor y exigirán lo mejor de él, ya que a la hora de traducir deberán lidiar con un texto compuesto por varios sistemas semióticos (imágenes, videos, audio, texto, etc.) y donde cada sistema semiótico estará delimitado por el otro y viceversa.

Ficha Técnica del Libro

Número de páginas 18

Autor:

  • Martín Gallo

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

¿Cómo descargar el libro?

A continuación, te enseñamos varias alternativas para conseguir el libro.

Valoración

Popular

3.5

24 Valoraciones Totales


Más libros de la categoría Arte

Juan Kegeler y su palacete, hoy Palacio Dionisi

Libro Juan Kegeler y su palacete, hoy Palacio Dionisi

Título: “Juan Kegeler y su palacete, hoy Palacio Dionisi“. Autor: Federico G. Bordese. Editor: Revista del Archivo Fotográfico de Córdoba. Año: marzo del 2018. Bordese desempeñó su rol consultivo, siendo el ideólogo para que se crease el Museo Fotográfico – Museo Palacio Dionisi, de hecho redactó un trabajo de investigación referido a la casona. Debido a ello, fue invitado formalmente por el Gobernador Dr. José Manuel de la Sota a la Inauguración del Faro Bicentenario (Parque Sarmiento), quien le agradeció personalmente por el labor. Así mismo fue el creador del Archivo...

Documentación aplicada a la traducción

Libro Documentación aplicada a la traducción

La traducción y la interpretación, como actividades comunicativas de trasvase y mediación informacional, son acciones de primer orden en la sociedad de la información y el conocimiento. Para el correcto desempeño de su tarea profesional, quienes traducen e interpretan necesitan conocer, organizar y gestionar adecuadamente los flujos de información, pues es importante que sepan cómo acceder y usar datos para transformarlos en conocimiento, que sepan adaptarse a situaciones nuevas y resolver eficazmente problemas en contexto. No en vano son usuarios, procesadores y productores...

Varia Lingüística y Literaria

Libro Varia Lingüística y Literaria

Esta obra, realizada en tres tomos, conmemora 50 anos del Centro de Estudios Linguisticos y Literarios de El Colegio de Mexico. Esta formada por trabajos muy diversos, pero siempre articulada por la linguistica, fonologia, morfosintaxis, semiotica, analisis del discurso, desarrollo del lenguaje, variacion y perspectivas de la linguistica. Literatura desde el siglo X hasta la mas actual del siglo XX. Conviven aqui enfoques, metodos, teorias y lenguas, buena muestra de la riqueza con las que han trabajado a lo largo de medio siglo, los investigadores y profesores vinculados al CELL en su labor...

Libros Recomendados 2026



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas