7DIES

El mejor almacen de libros en formatos PDF, EPUB y MOBI

La traducción de videojuegos. Un nuevo tipo de traducción multimodal

Sinopsis del Libro

Libro La traducción de videojuegos. Un nuevo tipo de traducción multimodal

Ensayo del año 2019 en eltema Interpretación / Traducción , Nota: 9.00, Universidad de la República, Idioma: Español, Resumen: En este ensayo hablaré sobre qué son los textos multimodales, los videojuegos como textos multimodales, la localización de los videojuegos, y las diferentes estrategias que siguen los traductores a la hora de enfrentarse con este desafío. Para esto último, brindaré ejemplos a lo largo del texto de cómo distintos traductores han resuelto distintos problemas de localización. La multimodalidad textual es un fenómeno relativamente nuevo que fue tomando lugar con el avance de la tecnología y, en consecuencia, con el surgimiento de nuevos medios de comunicación y entretenimiento. La traducción de este tipo de texto se ve constreñida y delimitada por la presencia de varios tipos textuales dentro de un solo texto (el texto multimodal), y plantea una serie de desafíos y problemas para el traductor. Los videojuegos conforman un tipo de texto multimodal relativamente nuevo; los avances gráficos y también narrativos de estos en los últimos años le han dado un gran impulso a la industria y ahora representan una de las mejores salidas laborales para los traductores, debido a que es una industria donde se paga mucho y donde jugadores de todo el mundo exigen cada vez más a los desarrolladores y productores, cuyos juegos han tenido éxito globalmente, que sean traducidos a sus idiomas. Los desarrolladores necesitan traductores para realizar traducciones multimodales (también conocidas como localizaciones o adaptaciones) de sus juegos a diferentes culturas, traducciones que pondrán a prueba las habilidades del traductor y exigirán lo mejor de él, ya que a la hora de traducir deberán lidiar con un texto compuesto por varios sistemas semióticos (imágenes, videos, audio, texto, etc.) y donde cada sistema semiótico estará delimitado por el otro y viceversa.

Ficha Técnica del Libro

Número de páginas 18

Autor:

  • Martín Gallo

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

¿Cómo descargar el libro?

A continuación, te enseñamos varias alternativas para conseguir el libro.

Valoración

Popular

3.5

24 Valoraciones Totales


Más libros de la categoría Arte

Comunicación de impacto

Libro Comunicación de impacto

Este libro de Salvador Carrión es una guía práctca y eficaz para quien desea aprender a utilizarsu potencial y dominar la comunicación de impact, consiguiendo con ello que sus interlocutores qeden fascinados, convencidos, persuadidos y seduidos. Basado en la experiencia probada durant más de diez años formando a comunicadores, negoiadores y ejecutivos, el contenido brinda al lecor la oportunidad de adquirir las mismas habiliddes de quienes lideran el mundo de la comunicacin interpersonal. La habilidad para transmitireficazmente y establecer relaciones duraderas enla clave del éxito en...

Mañana 3

Libro Mañana 3

"Manana es un curso completo de espanol estructurado en cuatro niveles, destinado a preadolescentes/adolescentes. La programacion de los contenidos que se desarrollan en cada nivel trabaja de forma progresiva tanto las funciones como los elementos linguisticos, garantizando la coherencia en el aprendizaje. Existe un Apendice gramatical que recoge informacion detallada de los diversos temas gramaticales tratados en las lecciones. A traves de ejemplos variados los alumnos reflexionan sobre la lengua de aprendizaje y sistematizan los conocimientos. Cada leccion dispone de ocho secciones donde se ...

Colombia desde la pluma de Juan Gossain

Libro Colombia desde la pluma de Juan Gossain

¿Puede usted, querido lector, pensar en las palabras adecuadas para retratar un país como el nuestro? Algunos pensarán que esta titánica labor es imposible de realizar, y no es para menos. Colombia es el único país que tiene un hombre caimán que orondo deja su pueblo y arranca para Barranquilla; aquí cualquier enfermedad se queda corta, pues la corrupción compite celosamente con las demás calamidades; al estilo de una telenovela, tuvimos un presidente dispuesto a fusilar a su propio sobrino. En fin, son tantos los sucesos que arropan la historia de nuestra patria, que es imposible...

Teatro completo

Libro Teatro completo

Aunque reducido a "Las firmezas de Isabela", a los dos actos de "El doctor Carlino" y al corto fragmento atribuido de la "Comedia venatoria", el teatro de Góngora abarca, con sus casi seis mil versos, una parte considerable de la obra del autor y constituye un ejemplo singular de perfecta inserción del culteranismo en el género dramático. Desde las primeras escenas, estos textos se muestran como no habituales y el enfoque, siempre distinto, atestigua además una pretendida voluntad de experimentar, transfigurar el deseo de llevar las tablas géneros literarios diferentes. Confirmando su...

Libros Recomendados 2026



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas