7DIES

El mejor almacen de libros en formatos PDF, EPUB y MOBI

La morada imposible 1

Sinopsis del Libro

Libro La morada imposible 1

Susana Thénon (1935-1991) es una vox sola, una figura erguida entre el desasosiego y la ironía, una "distancia" urgente en la poesía argentina del siglo XX. Este libro reúne sus poemas publicados en libros hoy inconseguibles y una selección de sus textos inéditos. Abarca también su trabajo como fotógrafa y traductora e intenta rescatar algo de su pasión por la danza. Hemos incluido además cartas, ensayos y algunas notas breves y afiladas que la propia Susana Thénon escribió sobre el enigma de la poesía. Cumplimos así una deuda de amistad personal y una vieja complicidad tramada en esos "lugares extraños" del poema que no se pueden explicar pero sí comprender. La obra de Susana Thénon cruza la inutilidad del lenguaje para representar la existencia misma, de ahí un sentimiento de soledad, de nunca poder asentar el yo, un yo que no alcanza y se desordena en su afán de representar la figura del hablante, que se diluye inevitablemente. Todo esto se reúne en los dos tomos de La morada imposible, libro póstumo que recorre toda la producción artística de Susana Thénon.

Ficha Técnica del Libro

Número de páginas 295

Autor:

  • Susana Thénon

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

¿Cómo descargar el libro?

A continuación, te enseñamos varias alternativas para conseguir el libro.

Valoración

Popular

3.6

79 Valoraciones Totales


Biografía de Susana Thénon

Susana Thénon, nacida el 24 de noviembre de 1935 en Buenos Aires, Argentina, fue una destacada poetisa y traductora, influyente en la poesía contemporánea de habla hispana. Su obra se caracteriza por un estilo único que combina elementos de la vida cotidiana con una profunda reflexión sobre la existencia humana.

Thénon creció en un entorno familiar que favoreció su inclinación hacia la literatura. A lo largo de su vida, mostró una afinidad particular por las palabras y el lenguaje. A los veinte años, comenzó a publicar sus primeros poemas, los cuales fueron bien recibidos en revistas literarias de la época. Su poesía se distingue por su capacidad de capturar el momento presente, utilizando imágenes vívidas y un lenguaje preciso.

A lo largo de su carrera, Susana Thénon publicó varios libros de poesía, destacándose “El río” y “Poesía completa”, donde se pueden apreciar temáticas relacionadas con la naturaleza, el tiempo y el amor. Su escritura es a menudo introspectiva, lo que permite al lector unirse a su viaje personal a través de las palabras. En su obra, se puede encontrar una combinación de lo cotidiano con lo metafísico, creando una atmósfera única que invita a la reflexión.

Además de su labor como poeta, Thénon fue una traductora reconocida. Traducía obras de autores anglosajones, lo que le permitió enriquecer su propio estilo literario al incorporar influencias de la literatura mundial. Esta faceta de su carrera le otorgó un reconocimiento adicional y la posicionó como una figura respetada en el ámbito literario argentino y más allá.

La vida de Susana Thénon estuvo marcada por su compromiso con la literatura y la cultura. Participó en diversos encuentros y festivales literarios, donde compartió su amor por la poesía y su visión del mundo. A través de sus lecturas y charlas, inspiró a múltiples generaciones de escritores y poetas que encontraron en su trabajo un faro de creatividad y autenticidad.

A pesar de su éxito, Thénon mantuvo una vida relativamente privada, lejos del bullicio del mundo literario. Sus amigos y contemporáneos la describían como una persona de profundas convicciones, siempre dispuesta a apoyar a otros escritores y a compartir su conocimiento. Su humildad y pasión por el arte la convirtieron en una figura querida y respetada en el ámbito literario.

En sus últimos años, Susana Thénon continuó escribiendo y publicando hasta su fallecimiento el 4 de enero de 2010. Su legado perdura en la poesía argentina contemporánea, donde su voz y sus palabras siguen resonando. La influencia de su obra se puede sentir en muchos poetas actuales que buscan, a través de sus escritos, conectar con la esencia de la experiencia humana.

En resumen, Susana Thénon fue una poeta y traductora cuyo trabajo sigue siendo un referente en la literatura argentina. Su habilidad para entrelazar lo cotidiano con lo poético, así como su dedicación a la traducción, ha dejado una huella indeleble en la cultura literaria. Su vida y obra son un testimonio del poder de la palabra y la constante búsqueda de significado en nuestra existencia.

Más libros de la categoría Poesía

Mi Lai

Libro Mi Lai

Texto vertiginoso, acelerado, rítmico y alucinante. Como toda la escritura de Carmen Berenguer, el Mi Lai es una propuesta para remembrar, radical e innovadora. Un relato de huachos, de rufianes, de autores y emperatrices, una hibridez de prosa y poesía, de citas y autoficción, se trata de una picaresca ubicada en los principios de los años 70. Mi Lai es un libro de viajes, de personajes en fuga, de voces extrañas, de cantos, de choques entre lenguas. Un trabajo con la voz y el viaje, con el asma y el aire, Mi Lai recorre las Américas y llega al Norte para señalar el arte de la...

Nanopoética

Libro Nanopoética

Nanopoética es una recopilación extensa de diez años de trabajo, de un proyecto en formato Blog que comenzó en el maquinismo, en la creación de una Ingeniería Poética, donde los textos son pequeños artefactos de múltiples funciones y características. La idea ha terminado en una propuesta de poesía cubista, surrealista y concreta.

Canto a mí mismo

Libro Canto a mí mismo

La traducción que ofrecemos de este hermoso libro, fue realizada, en forma inmejorable, por el poeta León Felipe, el legendario autor de La insignia y de Español del éxodo y del llanto. Walt Whitman en 1855 publicó de manera casi clandestina la primera versión de un libro titulado Hojas de hierba (Leaves of Grass), que habría de convertirse con el tiempo en la piedra angular de la moderna poesía norteamericana. La obra era una especie de manifiesto revolucionario en contra de la dominación cultural europea, y sus versos libres, cargados del lenguaje de la gente común, rompían...

Música sumergida

Libro Música sumergida

No lamento nada. Ni el abandono, ni la humillación, ni el silencio. Sólo queda alejarse. Uno mismo es el que parte. Llueve. Y recuerdo que debo morir. El viento sopla malignamente.

Libros Recomendados 2025



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas