7DIES

El mejor almacen de libros en formatos PDF, EPUB y MOBI

Guía de comunicación no sexista

Sinopsis del Libro

Libro Guía de comunicación no sexista

Nueva edición revisada y actualizada de una guía indispensable para lograr un trato lingüístico más igualitario y evitar el sexismo en el lenguaje «Las preguntas abiertas sobre el sexismo en los usos de un idioma son hoy algo que tiene que ver con la actualidad, con lo contemporáneo y con nuestro futuro. El Instituto Cervantes tomó conciencia de ello en 2011 y alentó la publicación de una Guía de comunicación no sexista. Establecer unas líneas de actuación que favorezcan la igualdad es uno de sus compromisos en la divulgación de las culturas españolas y en español. Un libro de este tipo no puede presentarse nunca como un manual o un manifiesto, sino como un conjunto de pautas y sugerencias experimentadas para lograr un trato lingüístico más igualitario, que visualice por igual a hombres y mujeres, así como para evitar y erradicar el sexismo del lenguaje. Para la institución que represento es imprescindible contar con esta guía porque forma parte decisiva de nuestra manera de pensar la cultura y de nuestras apuestas de futuro en favor de la libertad y la igualdad.» Luis García Montero, director del Instituto Cervantes

Ficha Técnica del Libro

Número de páginas 268

Autor:

  • Instituto Cervantes

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

¿Cómo descargar el libro?

A continuación, te enseñamos varias alternativas para conseguir el libro.

Valoración

Popular

4.5

29 Valoraciones Totales


Biografía de Instituto Cervantes

El Instituto Cervantes es una institución sin fines de lucro creada en 1991 por el gobierno de España, con el objetivo de promover y difundir la lengua española y la cultura hispánica en todo el mundo. Desde su fundación, se ha consolidado como la mayor organización dedicada a la enseñanza del español y la promoción de la cultura en español, abarcando un amplio espectro de actividades que van desde la formación de profesores hasta la organización de eventos culturales y la elaboración de materiales didácticos.

La idea de establecer un instituto que se encargara de la promoción del idioma español surgió en un contexto en el que el español comenzaba a ganar relevancia global. El Instituto Cervantes se inauguró oficialmente el 30 de octubre de 1991 en Madrid, y rápidamente se expandió a otros países, inaugurando centros en diferentes ciudades del mundo. Actualmente, el Instituto cuenta con más de 80 centros en más de 40 países, lo que demuestra el interés y la necesidad de aprender español en diversos contextos culturales.

Una de las principales funciones del Instituto Cervantes es la enseñanza de la lengua española a través de cursos dirigidos a diferentes públicos, desde estudiantes hasta profesionales. Además, el Instituto ofrece programas de formación y actualización para profesores de español, lo que contribuye a mejorar la calidad de la enseñanza del idioma en distintos contextos educativos.

Además de la enseñanza del idioma, el Instituto Cervantes se dedica a la promoción de la cultura hispánica. Esto incluye la organización de exposiciones, conferencias, ciclos de cine, recitales de poesía y otras actividades culturales que permiten a los ciudadanos de diferentes países conocer la rica diversidad cultural del mundo hispanohablante. A través de estas actividades, el Instituto también busca fomentar el diálogo intercultural y el entendimiento entre diferentes culturas.

Uno de los logros destacados del Instituto Cervantes es la creación del DELE (Diploma de Español como Lengua Extranjera), un título oficial que certifica el nivel de competencia en español de los hablantes no nativos. Este diploma es reconocido internacionalmente y permite a los estudiantes acceder a oportunidades educativas y laborales en países hispanohablantes.

El Instituto Cervantes también se enfrenta a desafíos, como la competencia con otras lenguas y la necesidad de adaptarse a las nuevas tecnologías y métodos de enseñanza. En este sentido, ha apostado por la digitalización de sus recursos y la incorporación de herramientas en línea para la enseñanza del español, lo que ha permitido llegar a un público más amplio y diverso.

En su misión de promover la lengua y la cultura española, el Instituto Cervantes ha llevado a cabo colaboraciones con diversas instituciones y organizaciones, tanto en España como en el extranjero. Estas alianzas han permitido enriquecer su oferta educativa y cultural, y han facilitado la realización de proyectos conjuntos que refuerzan la presencia del español a nivel global.

En resumen, el Instituto Cervantes juega un papel fundamental en la promoción y difusión del idioma español y la cultura hispánica en todo el mundo. A través de su labor educativa y cultural, contribuye a que el español siga siendo una de las lenguas más habladas y valoradas en el escenario internacional, al tiempo que fomenta el entendimiento y la cooperación entre culturas diversas.

Más libros de la categoría Arte

Activismos tecnopolíticos

Libro Activismos tecnopolíticos

Por un lado Donald Trump haciendo su típico baile en plena campaña electoral mientras suena una famosa canción de Village People; por el otro, el colectivo chileno Lastesis llevando adelante su intervención estético-política Un violador en tu camino. Los dos casos reúnen los elementos característicos de una performance, ¿pero acaso son lo mismo? En Activismos tecnopolíticos, Marcela Fuentes sostiene que las performances de lxs líderes políticxs apuntan sobre todo a la creación de públicos y seguidorxs, mientras que las performances contrahegémonicas no buscan el espectáculo...

Manual de traducción inglés-castellano

Libro Manual de traducción inglés-castellano

Este manual ofrece una visión panorámica de la práctica traductora. Por medio de un enfoque deductivo, que va desde lo más general hasta lo más particular, propone un recorrido que se inicia en los aspectos más teóricos relacionados con la filosofía y el lenguaje; pasa por las características específicas de las dos lenguas de trabajo, así como por las principales líneas de reflexión teóricas sobre la traducción; y finaliza en una sistematización de los problemas con los que se ve constantemente enfrentado el traductor, al tiempo que se presentan algunas soluciones en un...

El cine, una visión de la historia

Libro El cine, una visión de la historia

¿Qué visión de la historia hay en el cine? En El acorazado Potemkin Eisenstein inventó un motín de leyenda, mezclando hechos reales y episodios inventados. En Espartaco, Stanley Kubrick hace hablar a los patricios con acento de Oxford y a los esclavos con acento norteamericano. Salvo raras excepciones, las películas sobre la Revolución francesa muestran casi siempre el punto de vista contrarrevolucionario. En los westerns, los indios pasaron en pocas décadas del papel de agresores al de víctimas. Los obreros nunca hacen huelgas en las películas francesas anteriores a 1968... Y, sin...

El español, lengua pluricéntrica

Libro El español, lengua pluricéntrica

Fragen der Norm wurden für das Spanische bis weit ins 20. Jahrhundert ausschließlich von der Real Academia Española geklärt. Unter den Vorzeichen der Globalisierung und der sich immer stärker etablierenden Konzeption der Plurizentrik teilt die Sprachakademie diese Rolle zunehmend mit neuen Akteuren. Neben den Akademien in Spanischamerika treten vor allem die Massenmedien auf dem Feld der spanischen Sprachkultur in Erscheinung. In Fragen praktischer Sprachkodifikation kooperieren sie systematisch mit den Sprachakademien, zugleich aber fordern sie diese heraus, indem sie den Sprachgebrauch ...

Libros Recomendados 2025



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas