7DIES

El mejor almacen de libros en formatos PDF, EPUB y MOBI

Ética profesional de traductores e intérpretes

Sinopsis del Libro

Libro Ética profesional de traductores e intérpretes

El siglo XX ha sido el siglo de la expansión de la traducción y el siglo XXI avanza por el mismo camino. La práctica de traducir no sólo ha aumentado, sino que se ha profesionalizado en los últimos decenios. Uno de los elementos que están contribuyendo a esta profesionalización ha sido la implantación de los estudios universitarios de traducción e interpretación. La Ética Profesional de Traductores e Intérpretes que el lector tiene en las manos surge de los años de enseñanza de esta materia que el autor ha impartido en la Licenciatura de Traducción e Interpretación. Quiere ser una contribución a que los futuros y actuales profesionales se familiaricen con los planteamientos de la ética profesional y estén en condiciones de debatir y asumir las implicaciones éticas de la profesión que ejercen en sus diferentes modalidades y contextos. Augusto Hortal Alonso es jesuita. Hizo su doctorado en Filosofía en la Universidad de Munich sobre las pretensiones normativas de la Sociología del Conocimiento de Karl Mannheim (1975). Es profesor de Ética y Filosofía Práctica en la Universidad Pontificia Comillas de Madrid. En los últimos años viene impartiendo la asignatura de Ética Profesional en la Licenciatura de Traducción e Interpretación en dicha Universidad. Entre sus publicaciones cabe destacar: Ética General de las Profesiones (2a ed. 2004, en esta colección que él mismo dirige), Los cambios de la ética y la ética del cambio (1989), Ética: I. Los autores de la vida moral (2a ed. 2005).

Ficha Técnica del Libro

Número de páginas 253

Autor:

  • Augusto Hortal

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

¿Cómo descargar el libro?

A continuación, te enseñamos varias alternativas para conseguir el libro.

Valoración

Popular

3.8

21 Valoraciones Totales


Más libros de la categoría Crítica Literaria

El carácter inglés

Libro El carácter inglés

«El carácter inglés: Sus relaciones con la novela contemporánea» (1924) es un ensayo de Alberto Nin Frías sobre crítica literaria donde el autor analiza diferentes obras inglesas y las relaciona entre sí para componer y describir el carácter literario inglés. Alberto Nin Frías (1878-1937) fue un escritor, profesor, diplomático y periodista uruguayo bisnieto del rico marino mercante español Antonio Nin y Soler. Debido a su trabajo, residió en distintas ciudades como Washington, Río de Janeiro o Santiago de Chile. Son célebres sus pioneros ensayos en defensa de la homosexualidad.

Fito-zooterapia antigua y altomedieval

Libro Fito-zooterapia antigua y altomedieval

Este libro reúne siete estudios sobre aspectos doctrinales, problemas de transmisión y pervivencia de textos terapéuticos antiguos, griegos y latinos. Con la materia médica de origen vegetal y animal como hilo conductor, prestigiosos investigadores se ocupan de las obras de Celso, Dioscórides y Galeno, y de varios recetarios médicos de la Antigüedad Tardía, entre ellos, el De herbis femininis falsamente atribuido a Apuleyo y el LIber medicinae ex animalibus de Sexto Plácido

Cultura y literatura en los cuentos de Gabriel García Márquez

Libro Cultura y literatura en los cuentos de Gabriel García Márquez

Cultura y literatura en los cuentos de Gabriel García Márquez reúne seis ensayos sobre diferentes aspectos del género en que se reveló la genial escritura del nobel colombiano. Temas como la representación del afrocolombiano y la mujer, el trasfondo de la cultura magdalenense en las tramas narradas, la influencia de François Rabelais y la relación entre la oniromancia garciamarquiana y la amerindia son complementados con una novedosa clave de lectura que nos invita a reabrir Doce cuentos peregrinos para descubrir en ese libro la novela que no habíamos visto. Si bien alguna vez el...

Libros Recomendados 2025



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas