7DIES

El mejor almacen de libros en formatos PDF, EPUB y MOBI

El enigma del texto ausente. Policial y metaficción en Latinoamérica

Sinopsis del Libro

Libro El enigma del texto ausente. Policial y metaficción en Latinoamérica

Producto, sintoma y epitome narrativo de la modernidad, el policial debio asimilar ciertos topicos de la posmodernidad para actualizar y legitimar su practica narrativa. En textos como La novela de mi vida de Leonardo Padura, Los detectives salvajes de Roberto Bolano o Nombre falso de Ricardo Piglia no han desaparecido el enigma ni la voluntad de esclarecerlo, sino que ambos se han desplazado a su propia textualidad. Este libro se ocupa de una literatura que resulta del cruce entre el relato policial y la metaficcion, de su asimilacion reciproca y de su recepcion afortunada en ambitos diversos. Hector Fernando Vizcarra (Mexico DF, 1980) se doctoro en letras en la UNAM. Es autor de Detectives literarios en Latinoamerica: el caso Padura (2013) y de la novela El filo diestro del durmiente (2014), y coedito Crimen y ficcion. Narrativa literaria y audiovisual sobre la violencia en America Latina (2015). Es miembro del Laboratoire Interdisciplinaire de Recherches sur les Ameriques (Universite de Haute-Bretagne Rennes 2) y del Seminario de Estudios sobre Narrativa Latinoamericana Contemporanea de la UNAM, donde realiza una estancia de investigacion posdoctoral en el Centro de Investigaciones sobre America Latina y el Caribe."

Ficha Técnica del Libro

Número de páginas 186

Autor:

  • Héctor Fernando Vizcarra

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

¿Cómo descargar el libro?

A continuación, te enseñamos varias alternativas para conseguir el libro.

Valoración

Popular

4.4

67 Valoraciones Totales


Más libros de la categoría Crítica Literaria

Autoficción

Libro Autoficción

"La autoficción es una ficción de acontecimientos y de hechos estrictamente reales", así define Serge Doubrovsky, creador del término, un género literario inclasificable hasta los años 70 y que ha generado abundante bibliografía. Sin embargo, no es habitual encontrar a un creador que nos desvele su propia escritura del yo, que es precisamente lo que hace el autor de este ensayo. Sergio Blanco entiende la autoficción como un cruce de relatos reales y ficticios en los que se establece un pacto de mentira, en contraposición al pacto de verdad de la autobiografía. De esta forma, ambos...

ENSAYOS LORQUIANOS EN CONMEMORACIÓN DE 75 AÑOS DE SU MUERTE

Libro ENSAYOS LORQUIANOS EN CONMEMORACIÓN DE 75 AÑOS DE SU MUERTE

Esta colección de ensayos no pretende más que servir como modesta contribución a la conmemoración de la vida y obra de Federico García Lorca 75 años posterior a su insensato y brutal asesinato durante los primeros momentos de la guerra española. No obstante, más allá de lamentar la pérdida del poeta granadino con una mirada retrospectiva de índole exclusivamente histórico-política o, bien, hacia un futuro especulativo y las alturas artísticas que el poeta granadino hubiera podido alcanzar, estos ensayos se dedican a destacar algunos aspectos de la vida y obra lorquianas quizás...

El pobre Pedro

Libro El pobre Pedro

The evening that everyone has been waiting for has finally come. Heinrich Heine's "El pobre Pedro" will be performed on stage, by children for children. The young actors are getting ready for their grand entrance, while the theater-goers are streaming in. The curtain goes up and the story begins, the story of how Peter doesn't get Greta. It's dramatic, exciting, and sometimes even funny. By looking at the pictures, the reader can see how the audience reacts. They are either surprised, appaled, or amused. In his picture book for children, Peter Schössow adapts this old tale of love and...

Shakespeare y sus traductores

Libro Shakespeare y sus traductores

Este libro analiza siete traducciones de obras dramáticas de Shakespeare al español: los Hamlet de Leandro Fernández de Moratín (1798), José María Pemán y Salvador de Madariaga (ambos de 1949), Macbeth de José García de Villalta (1838), Domando la tarasca, traducción de The Taming of the Shrew de María de la O Lejárraga (1917), Otelo o el pañuelo encantado de León Felipe (1960) y El mercader de Venecia de Vicente Molina Foix (1995), todas ellas concebidas para ser representadas y no simplemente leídas. El objetivo es investigar de forma interdisciplinar estas traducciones,...

Libros Recomendados 2025



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas