7DIES

El mejor almacen de libros en formatos PDF, EPUB y MOBI

Aprendizaje de la lengua y alumnado inmigrante: un acercamiento a las aulas de adaptación lingüística y social. Aulas ALISO

Sinopsis del Libro

Libro Aprendizaje de la lengua y alumnado inmigrante: un acercamiento a las aulas de adaptación lingüística y social. Aulas ALISO

Trabajo que analiza la adaptación lingüística y social del alumnado inmigrante en los centros educativos y la gestión que se hace de la diversidad en la escuela.

Ficha Técnica del Libro

Número de páginas 285

Autor:

  • Arroyo González, María José

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

¿Cómo descargar el libro?

A continuación, te enseñamos varias alternativas para conseguir el libro.

Valoración

Popular

3.8

60 Valoraciones Totales


Más libros de la categoría Arte

La historia de la escritura

Libro La historia de la escritura

Un interesante recorrido a través de la historia de la escritura desde sus orígenes hasta la época moderna, que nos revela cómo ha cambiado nuestra relación con la palabara escrita en la era digital. Desde las simples formas representativas que se usaban en el antiguo Egipto para registrar los trueques hasta los sofisticados recursos tipográficos disponibles en un ordenador del siglo XXI, podemos afirmar que los distintos periodos de la historia de la escritura conforman la historia de la civilización misma. En La historia de la escritura, Ewan Clayton analiza las distintas etapas de...

La traducción de videojuegos. Un nuevo tipo de traducción multimodal

Libro La traducción de videojuegos. Un nuevo tipo de traducción multimodal

Ensayo del año 2019 en eltema Interpretación / Traducción , Nota: 9.00, Universidad de la República, Idioma: Español, Resumen: En este ensayo hablaré sobre qué son los textos multimodales, los videojuegos como textos multimodales, la localización de los videojuegos, y las diferentes estrategias que siguen los traductores a la hora de enfrentarse con este desafío. Para esto último, brindaré ejemplos a lo largo del texto de cómo distintos traductores han resuelto distintos problemas de localización. La multimodalidad textual es un fenómeno relativamente nuevo que fue tomando lugar ...

El último desayuno

Libro El último desayuno

El último desayuno ha sido traducido Por SHAABAN HESHAM Del árabe al español Es una novela literaria Está sucediendo en Egipto Traducido por Atentamente Wessam Ali La novela "El último desayuno" se adentra en las dimensiones de la sociedad egipcia tanto en la ciudad como en el pueblo, Se presenta un ámbito de la vida cubierto de Corrupción de todo tipo : Moral, religioso, social y político, Revela la desnudez de la sociedad lo que La política está entrelazada con la religión Con una apariencia descarnada, Incluso los valores fueron violados y extracción la Significados de honor en ...

Magnánima

Libro Magnánima

Poesia de Flávia Frazão, em espanhol, traduzida para o português por Vinícius Siman. Por ser literatura este libro de poemas, como todos los otros, cuenta mentiras. Pero son mentiras verdaderas. La verdad se viste de mentira. Todo que desea decir la verdad solo lo puede hablando mentiras –Buda, Jesús, Poetas–. Pero todos los que mienten no dicen la verdad. Magnánima cuenta la verdad disfrazada de mentira... ...Poema es cuerpo y poesía es alma. Así, el alma de “Ciudadana” y del poema “Magnánima” es: la mujer logra vencer su propio llanto porque es la vida. Tal vez los...

Libros Recomendados 2025



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas