7DIES

El mejor almacen de libros en formatos PDF, EPUB y MOBI

Traducción en las relaciones ítalo-españolas: lengua, literatura y cultura, La (eBook)

Sinopsis del Libro

Libro Traducción en las relaciones ítalo-españolas: lengua, literatura y cultura, La (eBook)

Este libro trata de la apreciación y la valoración de los grabados antiguos, en especial en relación con sus aspectos estéticos, técnicos y expresivos. A partir de una selección de obras de la colección del autor, realizadas por los más destacados grabadores de la historia, se nos explican los logros artísticos de las estampas en su realidad material, como obras que poseen determinadas cualidades visuales que podemos admirar. Muchos artistas del pasado demostraron su talento creando complejas y sutiles imágenes a través del grabado, un tipo de arte, sin embargo, no siempre bien comprendido y que suscita dudas y malentendidos. El arte del grabado antiguo pretende contribuir a su mejor conocimiento, y ofrece las claves para poder apreciarlo y disfrutarlo.

Ficha Técnica del Libro

Número de páginas 592

Autor:

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

¿Cómo descargar el libro?

A continuación, te enseñamos varias alternativas para conseguir el libro.

Valoración

Popular

3.5

62 Valoraciones Totales


Otros libros de Assumpta Camps

Italia en la prensa periódica durante el franquismo

Libro Italia en la prensa periódica durante el franquismo

Desde el final de la Guerra Civil hasta el fin de la dictadura, la presencia italiana en la prensa española fue constante, y su análisis sin duda arroja luz sobre los lazos interculturales que unían a ambos países. En la presente obra la autora estudia las relaciones ítalo-españolas desde el punto de vista de las noticias y los comentarios aparecidos en la prensa barcelonesa, centrán­dose en dos publicaciones periódicas fundamentales del ámbito cultural catalán de esos años: el diario generalista La Vanguardia (por entonces, La Vanguardia Española), en castellano, y la revis­ta...

Traducción E Interculturalidad

Libro Traducción E Interculturalidad

Este volumen contiene una selección de artículos sobre la traducción literaria que fueron presentados durante la Conferencia Internacional «Traducción e Intercambio Cultural en la Época de la Globalización», celebrada en el mayo de 2006 en la Facultad de Filología de la Universidad de Barcelona. La Conferencia fue organizada por el grupo de investigación del CRET «Traducción e interculturalidad», de la Universidad de Barcelona. El volumen incluye una muestra representativa del múltiple y variado debate en las lenguas española, portuguesa, catalana e inglesa en torno a la...

Más libros de la categoría Crítica Literaria

Antología del cuento breve y oculto

Libro Antología del cuento breve y oculto

Con la intencion de ofrecer variedad tematica y formal, esta antologia combina cuentos breves, fragmentos de narraciones mas largas, recuerdos biograficos, anecdotas e incluso poemas. Autores tan disimiles como Pavic y Paul Auster, Moravia y Dylan Thomas, Cortazar y Arreola se dan cita para dar por cierta la definicion de Cabrera Infante: "Literatura es todo lo que se lea como tal."

Nueva sátira en la ficción postmodernista de las Américas

Libro Nueva sátira en la ficción postmodernista de las Américas

Aquest estudi es proposa recuperar la sàtira de la tradicional postergació a què s'ha vist sotmesa en els últims temps. En contrast amb les tendències crítiques que han proclamat la decadència del satíric dins de la narrativa contemporània, es pot afirmar que la sàtira ha experimentat un ressorgiment, ja que és més que mai una manera inestable, híbrida i alliberada d'anyenques prescripcions teòriques. A fi de demostrar aquest plantejament, aquest estudi enfoca la qüestió des d'una perspectiva comparatista que aborda l'anàlisi del rellevant paper exercit pel satíric en...

Novelas españolas ambientadas en Italia

Libro Novelas españolas ambientadas en Italia

Las fuentes en las que se fundamenta la novela histórica proporcionan, además de una ambientación correcta de la acción, la veracidad necesaria para que el lector reconozca el trabajo llevado a cabo por el autor. Este estudio se centra en descubrir las fuentes históricas, literarias, artísticas, religiosas y culturales de dos novelas muy diferentes que comparten un marco común, el Renacimiento Italiano. Mientras que en Fra Filippo Lippi de Emilio Castelar (1877-1879) la exactitud histórica se presenta sólo en determinados capítulos que parecen ralentizar la acción, en Bomarzo de...

Libros Recomendados 2026



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas