7DIES

El mejor almacen de libros en formatos PDF, EPUB y MOBI

Traducción de una cultura emergente

Sinopsis del Libro

Libro Traducción de una cultura emergente

En las tres ultimas decadas la Traductologia centra su atencion en la relacion entre culturas, representadas por los grandes sistemas literarios. Al tiempo, una cultura minorizada casi milenaria multiplica exponencialmente sus relaciones literarias mediante la traduccion. En esta obra se analiza la traduccion en la cultura gallega desde un enfoque sociologico, se determina el papel de los actantes en el proceso y se aplican los conceptos de -actor-red- y de -laboratorio-. La relacion se entiende como estrategia, resistencia, conflicto, tension y lucha que las autoras identifican en una cultura emergente. En la obra se buscan respuestas a preguntas como: Como se promociona y distribuye la literatura gallega en el exterior? Cual es su acogida en el extranjero? Como repercute en la afirmacion cultural? Mas alla de especulaciones, las autoras precisan que quieren medir, buscan los parametros y disenan como hacerlo. Presentan las herramientas de analisis creadas ad hoc y analizan los datos a traves de ejemplos (laboratorio). Esta materia prima permite ofrecer una informacion novedosa, fiable y con posibilidades de aplicacion en otras culturas."

Ficha Técnica del Libro

Subtitulo : la literatura gallega contemporánea en el exterior

Número de páginas 257

Autor:

  • Áurea Fernández Rodríguez
  • Iolanda Galanes Santos
  • Ana Luna Alonso

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

¿Cómo descargar el libro?

A continuación, te enseñamos varias alternativas para conseguir el libro.

Valoración

Popular

4.3

96 Valoraciones Totales


Más libros de la categoría Arte

Reflexiones sobre signos y caracteres

Libro Reflexiones sobre signos y caracteres

Los indicadores del metro de París, la señalización del aeropuerto Charles de Gaulle y los rótulos de las autopistas suizas son algunos de los lugares donde Adrian Frutiger, el gran diseñador tipográfico de nuestro tiempo, ha dejado su huella. En este libro, Adrian Frutiger examina el origen de los signos y la escritura, desde los primeros símbolos hallados en las cuevas prehistóricas o en tabletas de barro, pasando por la caligrafía medieval o la invención de los tipos móviles, hasta llegar a la aparición de las modernas tipografías de palo seco, como la Univers, la Helvetica,...

Localización del texto de una web multilingüe creada con un gestor de contenidos: el ejemplo de Joomla!

Libro Localización del texto de una web multilingüe creada con un gestor de contenidos: el ejemplo de Joomla!

Durante el curso académico 2012-2013 la Facultad de Traducción y Documentación de la Universidad de Salamanca ha cumplido sus primeros 20 años de vida. En el primer bloque se abordan las fuentes de información para usos especializados, área que constituye uno de los lazos indiscutibles entre nuestras disciplinas; su uso es una actividad cotidiana para los unos y su análisis una de las razones de ser para los otros. Ese interés compartido es germen de una colaboración constante, donde la selección y el empleo de la información genera caminos de ida y vuelta ineludibles. El segundo...

Miradas que se cruzan

Libro Miradas que se cruzan

Explora y caracteriza los modelos de representación fílmica de los espacios rurales y urbanos de la frontera entre México y EE UU en un conjunto de películas con temática y ubicación geográfica fronterizas de reciente producción.

Libros Recomendados 2025



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas