7DIES

El mejor almacen de libros en formatos PDF, EPUB y MOBI

Poéticas de la traducción

Sinopsis del Libro

Libro Poéticas de la traducción

El origen de esta investigación es doble: en primera instancia, la curiosidad que suscita al lector de poesía el constatar que la poesía traducida y leída en Colombia está hecha, casi totalmente, por poetas; en segundo lugar, el retomar el hilo "suelto" en las investigaciones de otros, como es el caso del poeta y crítico David Jiménez y su libro Canon de la poesía colombiana. Al leer el prólogo de Decir casi lo mismo, de Umberto Eco, curiosamente encontramos una reflexión similar a nuestra primera preocupación: no es que toda poesía traducida y leída por Eco haya sido hecha por poetas, o que esta sea una condición necesaria, más bien es que el sabor del poema traducido por un poeta tiene algo del humilde homenaje que queremos rendir, no a nuestros maestros, sino en palabras de Roberto Juarroz, a nuestros grandes amores.

Ficha Técnica del Libro

Número de páginas 166

Autor:

  • Francia Elena Goenaga

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

¿Cómo descargar el libro?

A continuación, te enseñamos varias alternativas para conseguir el libro.

Valoración

Popular

5.0

83 Valoraciones Totales


Más libros de la categoría Literatura

Prosa y circunstancia

Libro Prosa y circunstancia

Se puede escribir con sinceridad, sin miramientos, a tumba abierta? Tal es la apuesta insoslayable de este libro que puede provocar la complicidad o el rechazo del lector, pero que con toda seguridad no lo dejara indiferente. Rompiendo el acartonamiento de los generos y de los estilos, estos ejercicios descarnados nos muestran como un alma madura vuelve sobre su propia memoria o sobre la cotidiana estupidez que la rodea para echar una mirada desencantada sobre el mundo de los otros, que tambien es su propio mundo. Visto de una manera mas llana, PROSA Y CIRCUNSTANCIA es tambien una tentativa...

Consejos, proverbios e insolencias

Libro Consejos, proverbios e insolencias

Ensayista extraordinario, intelectual incómodo, homenot de Josep Pla, persona de fuertes convicciones y duda metódica, conversador de verbo irónico y atinado, polemista de insolencia pertinente, articulista certero... Joan Fuster es sin lugar a dudas uno de los hombres de letras más interesantes del siglo pasado. Poco o muy poco traducido, aprovechamos el Año Fuster, la celebración del centenario de su nacimiento, para publicar por primera vez en castellano los aforismos de este sabio valenciano, sentencias imprescindibles llenas de humor e inteligencia.

Mientras suenan los tambores

Libro Mientras suenan los tambores

La novela Mientras suenan los tambores, publicada en 1952 por la editorial Rumbo y a la venta al precio de 20 pesetas, fue la única publicada por Félix Martialay en vida.

La Dorotea (Epub 3 Fijo)

Libro La Dorotea (Epub 3 Fijo)

Biblioteca Clásica de la Real Academia Española. Joyas universales de nuestras letras Lope evoca los escandalosos amores con Elena Osorio que terminaron en un proceso y una sentencia de destierro. El poeta los recordó toda su vida, y en la vejez los recreó en una "acción en prosa" que es, en palabras de José Manuel Blecua, "una de las más bellas obras de toda nuestra literatura". Edición de Donald McGrady.

Libros Recomendados 2025



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas