7DIES

El mejor almacen de libros en formatos PDF, EPUB y MOBI

Poéticas de la traducción

Sinopsis del Libro

Libro Poéticas de la traducción

El origen de esta investigación es doble: en primera instancia, la curiosidad que suscita al lector de poesía el constatar que la poesía traducida y leída en Colombia está hecha, casi totalmente, por poetas; en segundo lugar, el retomar el hilo "suelto" en las investigaciones de otros, como es el caso del poeta y crítico David Jiménez y su libro Canon de la poesía colombiana. Al leer el prólogo de Decir casi lo mismo, de Umberto Eco, curiosamente encontramos una reflexión similar a nuestra primera preocupación: no es que toda poesía traducida y leída por Eco haya sido hecha por poetas, o que esta sea una condición necesaria, más bien es que el sabor del poema traducido por un poeta tiene algo del humilde homenaje que queremos rendir, no a nuestros maestros, sino en palabras de Roberto Juarroz, a nuestros grandes amores.

Ficha Técnica del Libro

Número de páginas 166

Autor:

  • Francia Elena Goenaga

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

¿Cómo descargar el libro?

A continuación, te enseñamos varias alternativas para conseguir el libro.

Valoración

Popular

5.0

83 Valoraciones Totales


Más libros de la categoría Literatura

Voces del "boom"

Libro Voces del boom

Una valiosísima y reveladora compilación de las entrevistas que el periodista Robert Saladrigas realizó a finales de los 60 y principios de los 70 al grueso de aquel deslumbrante pelotón de autores del llamado «boom» latinoamericano y que se presentan bajo la original y muy amena forma de monólogos. Jorge Luis Borges, Juan Rulfo, Pablo Neruda, Gabriel García Márquez, Vargas Llosa, Onetti, Manuel Puig, José Donoso, Bioy Casares, Jorge Amado, etc... Escritores hoy día consagrados, canónicos, desfilan uno detrás de otro ofreciendo su intransferible opinión respecto a su obra y a la ...

Huésped del aire

Libro Huésped del aire

Hoy llevo a mis muertos sepultados entre las costillas y los omóplatos, huesera de cráneos vacilantes, intersticios donde aún canta el cenzontle, sortilegio de cuatrocientas voces, el Mimus polyglottos de la diosa náhuatl reencarnada. El ave que puede imitar todos los sonidos, la más amada de las culturas precolombinas, junto al quetzal. Mirémonos por dentro, como si viajáramos al sacro vientre Pachamama, a los purépechas de Michoacán.… ¿O retornaré como un jaguar amazónico? ¿Podrá uno mismo salirse del camino? ¿Cambiar el rumbo de la travesía? ¿Morder el borde impreciso de ...

Las venas abiertas de América Latina

Libro Las venas abiertas de América Latina

Este ensayo nos ofrece un recorrido a traves de la historia latinoamericana, presentando una sintesis de los efectos que el colonialismo y el imperialismo han tenido sobre las estructuras socioeconomicas que imperan en la region.

El tiempo mexicano de Carlos Fuentes en el cine nacional (1960-1970)

Libro El tiempo mexicano de Carlos Fuentes en el cine nacional (1960-1970)

Este ensayo, retoma el libro Tiempo mexicano de Carlos Fuentes publicado en 1971. Su intención es la de mostrar los cambios que el escritor visionó durante esa época, tiempos violentos, y que el cine nacional ha recopilado y denunciado a través de sus argumentos y guiones. El tiempo mexicano de Carlos Fuentes en el cine nacional (1960-1970), reflexiona sobre la obra de Fuentes dentro de la filmografía nacional, no sólo como guionista, y contrasta y análoga, con cintas como Los jóvenes de Luis Alcoriza o Los mediocres de Servando González; con Los caifanes o Las dos Elenas. A partir...

Libros Recomendados 2025



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas