7DIES

El mejor almacen de libros en formatos PDF, EPUB y MOBI

Poéticas de la traducción

Sinopsis del Libro

Libro Poéticas de la traducción

El origen de esta investigación es doble: en primera instancia, la curiosidad que suscita al lector de poesía el constatar que la poesía traducida y leída en Colombia está hecha, casi totalmente, por poetas; en segundo lugar, el retomar el hilo "suelto" en las investigaciones de otros, como es el caso del poeta y crítico David Jiménez y su libro Canon de la poesía colombiana. Al leer el prólogo de Decir casi lo mismo, de Umberto Eco, curiosamente encontramos una reflexión similar a nuestra primera preocupación: no es que toda poesía traducida y leída por Eco haya sido hecha por poetas, o que esta sea una condición necesaria, más bien es que el sabor del poema traducido por un poeta tiene algo del humilde homenaje que queremos rendir, no a nuestros maestros, sino en palabras de Roberto Juarroz, a nuestros grandes amores.

Ficha Técnica del Libro

Número de páginas 166

Autor:

  • Francia Elena Goenaga

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

¿Cómo descargar el libro?

A continuación, te enseñamos varias alternativas para conseguir el libro.

Valoración

Popular

5.0

83 Valoraciones Totales


Más libros de la categoría Literatura

Reflexiones de un científico

Libro Reflexiones de un científico

Se ofrece aquí una estricta selección de ensayos, artículos y comentarios publicados por el autor en Revista de Libros, parte de una colaboración que dura ya casi dos décadas. Éstos han sido corregidos, modificados y actualizados cuando ha sido necesario. Se trata de piezas ‘periféricas’ en un doble sentido: en cuanto a que transitan a menudo por ámbitos donde la ciencia empieza a perder su honesto nombre y en cuanto a que muchas veces están escritas desde fuera de la especialidad concreta.

Las voces de Tláloc

Libro Las voces de Tláloc

Las Voces de Tláloc, nos narra el reto de la supervivencia de un niño mexicano,en un mundo de miseria y oscuridad, donde un viejo chamán, cuyo nombre es Tláloc, logra de forma extrasensorial con su sabiduría y poder ancestral, actuar como un espíritu vagabundo de los dioses Aztecas, llenando de luz y esperanza la vida del "chamaquito".

Lo que Cervantes calló

Libro Lo que Cervantes calló

Con motivo del cuarto centenario de la edición de la segunda parte del Quijote, este autor trata de aportar el resultado de sus investigaciones sobre la obra cervantina, con el fin de desenmascarar los numerosos enigmas que rodean el conjunto de la obra, aquello que Cervantes no contó, pero que con más o menos intención refleja en su obra singular. Especialmente esta investigación abunda en el tan traído y llevado “Lugar de la Mancha” que Cervantes cita en dos de sus principales obras: en “El Quijote” y en “Los trabajos de Persiles y Segismunda”, refiriéndose de igual...

El loco/El jardín del profeta

Libro El loco/El jardín del profeta

Continuing with Khalil Gibran’s explanation of Almustafa’s wisdom concerning the relationship between men set forth by The Prophet, this philosophical study discusses Almustafa’s views of the relationship between man and nature. Continuando la explicación de Khalil Gibran sobre la sabiduría de Almustafá en torno a la relación entre los hombres discutida en El Profeta, esta exploración filosófica expone el punto de vista de Almustafá acerca de la relación entre el hombre y la naturaleza.

Libros Recomendados 2025



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas