7DIES

El mejor almacen de libros en formatos PDF, EPUB y MOBI

Poéticas de la traducción

Sinopsis del Libro

Libro Poéticas de la traducción

El origen de esta investigación es doble: en primera instancia, la curiosidad que suscita al lector de poesía el constatar que la poesía traducida y leída en Colombia está hecha, casi totalmente, por poetas; en segundo lugar, el retomar el hilo "suelto" en las investigaciones de otros, como es el caso del poeta y crítico David Jiménez y su libro Canon de la poesía colombiana. Al leer el prólogo de Decir casi lo mismo, de Umberto Eco, curiosamente encontramos una reflexión similar a nuestra primera preocupación: no es que toda poesía traducida y leída por Eco haya sido hecha por poetas, o que esta sea una condición necesaria, más bien es que el sabor del poema traducido por un poeta tiene algo del humilde homenaje que queremos rendir, no a nuestros maestros, sino en palabras de Roberto Juarroz, a nuestros grandes amores.

Ficha Técnica del Libro

Número de páginas 166

Autor:

  • Francia Elena Goenaga

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

¿Cómo descargar el libro?

A continuación, te enseñamos varias alternativas para conseguir el libro.

Valoración

Popular

5.0

83 Valoraciones Totales


Más libros de la categoría Literatura

La buena vida

Libro La buena vida

Ángel Fernández-Santos escribe sobre "La buena vida" «... "La buena vida", película completamente hermosa y emocionante, donde corre y se desborda –con el añadido de dificultad de que David Trueba ahora es también quien la materializa en imágenes– esa antigua agua que crea sed en vez de calmarla y en la que flota la escurridiza materia de que está hecho el talento, la capacidad de algunos humildes -el único abono imprescindible para que el talento aflore es la humildad- jugadores a dioses que les permite dar forma a lo informe, hacer luz con sombrío, convertir lo duro en tierno...

Amor, escarnio y linaje en la literatura gallego-portuguesa

Libro Amor, escarnio y linaje en la literatura gallego-portuguesa

Durante más de dos siglos las cantigas gallego-portuguesas fueron el principal vehículo expresivo de la lírica peninsular. Renombrados poetas participaron en la creación y difusión de esta poesía alrededor de los reyes poetas Alfonso X de Castilla y Dionis de Portugal. Este libro sitúa las cantigas de amigo en el contexto de la lírica románica medieval, y analiza los motivos simbólicos, claves para llegar al significado profundo de las canciones de mujer. También se analiza el linaje artístico de los autores, así como los mismos nobiliarios, representados por Pedro de Barcelos,...

Recital con pasion y con ternura

Libro Recital con pasion y con ternura

He leído y disfrutado a plenitud todos los libros de Luis Alberto, desde su primer poemario titulado “Desnudo Corazón, amas?”, luego su segundo poemario “Y sigo hablando de amor”, después su maravilloso libro de cuentos “La prostituta que murió virgen” y ahora su última obra literaria “Recital con pasión y con ternura” y puedo afirmar con el más sincero realismo que este talentoso trigueño, con estas cuatro obra literarias pasa a ocupar un lugar en la galería de grandes románticos, con pleno derecho a codearse con Guillermo de Aquitania, Piers Gaveston, Soliman el...

Historiales

Libro Historiales

Ce numéro montre largement l'éclectisme de la Cause littéraire mais surtout sa profusion et son travail. Son vif travail du positif. Des plumes anonymes côtoient des noms désormais bien connus. Les textes retenus sont proposés avec une seule ligne éditoriale choisie ; celle d'abandonner le supposé trop connu.

Libros Recomendados 2025



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas