7DIES

El mejor almacen de libros en formatos PDF, EPUB y MOBI

La lingüística en España. Autobiografías intelectuales

Sinopsis del Libro

Libro La lingüística en España. Autobiografías intelectuales

El libro es una contribución a la historia de la lingüística, en la nueva y atractiva vertiente de las memorias personales. Consta de 24 relatos o autobiografías intelectuales de lingüistas sobresalientes, en las que describen su formación y las causas que les condujeron a la lingüística. Permiten comprender mejor el mérito de sus tareas y aportaciones. También tienden un puente entre los orígenes de la lingüística en España y el panorama actual. La obra presenta la historia como vivencia y reflexión, combina memorias personales, debates profesionales y manifiestos por una lingüística futura. Al mismo tiempo, identifica facetas de la sociedad en la que se han desarrollado esas trayectorias vitales. La escritura del yo produce de este modo un efecto sorprendente, porque trasciende la esfera del autor y plasma un panorama variado y contrastado de la lingüística contemporánea.

Ficha Técnica del Libro

Número de páginas 406

Autor:

  • Xavier Laborda
  • Lourdes Romera
  • Ana Maria Fernández Planas (eds.)

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

¿Cómo descargar el libro?

A continuación, te enseñamos varias alternativas para conseguir el libro.

Valoración

Popular

3.3

53 Valoraciones Totales


Más libros de la categoría Arte

Arte y arquitectura del Islam, 1250-1800

Libro Arte y arquitectura del Islam, 1250-1800

Se espera que este manual consiga el mismo éxito que el de Grabar y Ettinghausen, que aborda el periodo anterior (650-1250) y cuya primera edición se agotó en año y medio. El propio Oleg Grabar lo ha calificado de texto de referencia imprescindible para comprender el arte islámico. No la tiene en esta configuración. Correlato del libro de O. Grabar y R. Ettinghausen, publicado en esta misma colección, el presente manual mantiene la misma estructura que aquél.

Traducir al otro

Libro Traducir al otro

En los últimos años, los estudios de Traducción han ampliado grandemente su campo de estudio, cobrando cada vez más importancia las consideraciones culturales, ya que no son sólo textos, sino culturas mismas las que toman parte en el proceso, inmensamente complejo, de la traducción. Partiendo de la orientación decididamente cultural que ha marcado la traductología más reciente, el autor examina la tensión ambivalente que se da al rescribir la cultura ajena en otra lengua, que unas veces apunta a lo familiar y otras veces a lo exótico, tomando ejemplos sobre todo de la traducción...

El fenómeno comunicativo

Libro El fenómeno comunicativo

Este libro busca provocar el necesario debate en torno a la ontología y epistemología de la comunicación. Se trata de una alternativa de respuesta a la pregunta ¿qué es la comunicación? Para ello, se revisan críticamente las principales nociones sobre la comunicación, mismas que giran alrededor de ciertos axiomas tales como: la presencia de la intención y el entendimiento, así como el carácter simbólico, humano y racional con que mayormente se caracteriza al fenómeno comunicativo. Trascendiendo el carácter eminentemente humano con el que mayormente se ha definido a la...

Experiencias de un traductor

Libro Experiencias de un traductor

El titulo de este libro responde fielmente a su contenido, ya que en el se recogen mas de veinte articulos y conferencias que Valentin Garcia Yebra ha escrito a lo largo de su dilatada experiencia como traductor y como teorico de la traduccion, muchos de dificil acceso porque en su dia aparecieron en revistas especializadas o en volumenes colectivos. El origen y la condicion de los textos varian de uno a otro, lo que los hace autonomos en su lectura. A lo largo de las paginas de Experiencias de un traductor, los intereses de Garcia Yebra se ponen de manifiesto en trabajos en los que...

Libros Recomendados 2025



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas