7DIES

El mejor almacen de libros en formatos PDF, EPUB y MOBI

Experiencias de un traductor

Sinopsis del Libro

Libro Experiencias de un traductor

El titulo de este libro responde fielmente a su contenido, ya que en el se recogen mas de veinte articulos y conferencias que Valentin Garcia Yebra ha escrito a lo largo de su dilatada experiencia como traductor y como teorico de la traduccion, muchos de dificil acceso porque en su dia aparecieron en revistas especializadas o en volumenes colectivos. El origen y la condicion de los textos varian de uno a otro, lo que los hace autonomos en su lectura. A lo largo de las paginas de Experiencias de un traductor, los intereses de Garcia Yebra se ponen de manifiesto en trabajos en los que reflexiona sobre la traduccion en general y los obstaculos con los que se enfrenta, la traduccion literaria y especificamente la traduccion poetica, pero tambien sobre la responsabilidad del traductor como usuario de excepcion de su propia lengua y sobre la supuestamente facil intertraduccion hispano-portuguesa. La formacion de palabras y el neologismo, asi como la influencia del frances en el lenguaje cientifico espanol sirven de enlace con otra de las grandes lineas que recorren esta recopilacion de articulos, la de la terminologia, que se concreta en Sobre la formacion de terminos tecnicos, Formacion de terminos cientificos en espanol. Algunos problemas acentuales y morfologicos, Sobre terminos tecnicos del lenguaje medico, Cien borrones prosodicos en la terminologia cientifica espanola, y otros estudios. Un libro imprescindible para los traductores y tambien para quienes se interesan, en general, por el buen uso de nuestra lengua.

Ficha Técnica del Libro

Número de páginas 318

Autor:

  • Valentín García Yebra

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

¿Cómo descargar el libro?

A continuación, te enseñamos varias alternativas para conseguir el libro.

Valoración

Popular

3.8

80 Valoraciones Totales


Biografía de Valentín García Yebra

Valentín García Yebra, nacido el 10 de diciembre de 1923 en la ciudad de Madrid, España, fue un destacado filólogo, traductor y académico español, reconocido por su amplio conocimiento y pasión por la lengua española. A lo largo de su vida, García Yebra se dedicó a la enseñanza y la difusión del idioma, así como a la traducción de importantes obras literarias del inglés al español.

Se graduó en la Facultad de Filosofía y Letras de la Universidad Complutense de Madrid, donde desarrolló un profundo interés por la lengua y la literatura. Tras completar sus estudios, comenzó a trabajar como profesor, labor que desempeñó con gran dedicación en varias instituciones educativas, contribuyendo a la formación de nuevas generaciones de estudiantes en el ámbito del español y la literatura.

García Yebra es especialmente conocido por su labor como traductor. A través de sus traducciones, logró hacer accesibles a un público hispanohablante obras de importantes autores de habla inglesa. Entre sus traducciones más destacadas se encuentran obras de autores como William Faulkner, Ernest Hemingway y Mark Twain. Su enfoque meticuloso y su respeto por el texto original le valieron el reconocimiento entre críticos y lectores, convirtiéndose en un referente en el ámbito de la traducción literaria.

Además de su trabajo como traductor, García Yebra también fue un prolífico autor de libros de gramática y lingüística, donde analizó y explicó diversos aspectos de la lengua española. Su obra más conocida es probablemente “Gramática aplicada al uso de la lengua española”, un texto esencial para estudiantes y profesionales del idioma. Este libro, que ha sido ampliamente utilizado en universidades y colegios, proporciona una visión clara y concisa de las reglas gramaticales, así como ejemplos prácticos que facilitan la comprensión.

Durante su carrera, Valentín García Yebra recibió varios premios y distinciones por su contribución a la lengua y la literatura. Su dedicación a la enseñanza y su amor por la lengua española lo llevaron a ser miembro de la Real Academia Española, donde participó activamente en la revisión y actualización de normativas lingüísticas. Su trabajo en la academia fue fundamental para promover el uso correcto del español y para fomentar la investigación en el campo de la lingüística.

García Yebra también se destacó en el ámbito de la divulgación cultural. A lo largo de los años, participó en numerosas conferencias y seminarios, compartiendo su conocimiento y experiencia con el público. Su estilo de enseñanza y su capacidad para comunicar conceptos complejos de manera clara y accesible hicieron de él un orador muy apreciado en el ámbito educativo.

En el campo de la crítica literaria, Valentín García Yebra aportó numerosas reflexiones sobre el papel de la traducción en la literatura. En sus ensayos, abordó la problemática de la fidelidad en la traducción y la importancia de interpretar el contexto cultural de las obras. Estas reflexiones han sido influyentes en el desarrollo de la teoría de la traducción y han sido objeto de estudio en cursos universitarios.

En resumen, Valentín García Yebra fue un auténtico defensor del idioma español y un pionero en la traducción literaria. Su legado perdura a través de sus obras, sus enseñanzas y su influencia en el ámbito académico y cultural. Falleció el 10 de enero de 2021, dejando tras de sí un importante legado en la filología y la literatura hispánica.

Más libros de la categoría Arte

EL LÉXICO DEL TRATADO DEL ESPHERA Y DEL ARTE DE MAREAR CON EL REGIMIENTO DE LAS ALTURAS, CON ALGUNAS REGLAS NUEVAMENTE ESCRITAS MUY NECESARIAS DE FRANCISCO DE FALERO

Libro EL LÉXICO DEL TRATADO DEL ESPHERA Y DEL ARTE DE MAREAR CON EL REGIMIENTO DE LAS ALTURAS, CON ALGUNAS REGLAS NUEVAMENTE ESCRITAS MUY NECESARIAS DE FRANCISCO DE FALERO

El Léxico del Tratado del esphera y del arte de marear con el regimiento de las alturas, con algunas reglas nuevamente escritas muy necessarias, de Francisco de Falero, supone una contribución más para el Diccionario de la Navegación del Siglo de Oro . Ya han sido publicados nueve libros sobre la navegación para ese diccionario y, con este de Falero, serán diez las obras estampadas. En el proceso de elaboración del LENESO (a partir de ahora lo llamaremos DINESO) hemos contado con la ayuda de la Universidad Nacional de Educación a Distancia, cuya Editorial ha publicado todas estas...

Robert Redford. La biografía

Libro Robert Redford. La biografía

Robert Redford es una de las grandes estrellas de la historia de Hollywood. A partir de documentos personales de Redford (como diarios, notas de guión o cartas) y de cientos de horas de entrevistas grabadas, Michael Feeney Callan nos descubre al hombre que se esconde tras esta estrella legendaria: su agitada infancia, su incierto comienzo en el mundo de la interpretación, la trágica muerte de su hijo, su tortuosa relación con el director Sydney Pollack, su activismo político, sus éxitos y fracasos artísticos, sus amistades y sus romances.

Diosas y guerreras

Libro Diosas y guerreras

La mujer. Poderosa. Dominante. Cruel a veces. Independiente y seductora. Alfonso Azpiri ilustra a esta mujer como nadie. Las diosas y las guerreras están aquí representadas con todos los honores. Ficción, realidad y leyendas nos permiten des-cubrir las mujeres más bellas... y más peligrosas. “Hijas de la guerra, poderosas y esquivas. Puestas en el mundo por los dioses caprichosos a fin de sembrar entre los hombres el odio y la disputa. Susurran al oído las delicias que prometen, y envenenan poco a poco la mente de quienes las escuchan. Cometen crímenes atroces y señalan a un falso...

Aspectos del aprendizaje del vocabulario

Libro Aspectos del aprendizaje del vocabulario

Este estudio se centra en algunas peculiaridades de la competencia léxica del español como lengua extranjera en los alumnos italianos cuya lengua materna es estructuralmente afín al español. De modo más específico, se considera el peso que tienen, en el proceso de aprendizaje, las relaciones formales y semánticas de los sustantivos concretos españoles con sus equivalentes italianos. En la primera parte del libro se propone un marco teórico y en la segunda, una experimentación que tiene en cuenta las variables tipo de palabra, método de aprendizaje, grado de contextualización y...

Libros Recomendados 2025



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas