7DIES

El mejor almacen de libros en formatos PDF, EPUB y MOBI

El porqué de los dichos

Sinopsis del Libro

Libro El porqué de los dichos

"Culo de mal asiento", "Quien se va a Sevilla pierde su silla", "Tener guardadas las espaldas", "A palo seco", "Vete a la porra"... Cabe preguntarse no sólo qué significan, sino de dónde provienen y cuál es el uso correcto que debemos darle. Este libro nos permitirá repasar nuestro acervo cultural mientras disfrutamos de las anécdotas históricas a las que cada uno nos remite. Culo de mal asiento: Dícese de los inconstantes, de los que no se sujetan a un trabajo u oficio por mucho tiempo, de los que van de aquí para allí, sin asentarse en ninguna parte. La expresión alude, no al trasero del hombre, sino al culo de las vasijas, que cuando no es plano, hace que aquellas bailen. De hito en hito: Mirar de hito en hito equivale a fijar la vista en algún objeto sin distraerla a otra parte. .... Hito o fito es el mojón o poste de piedra que señala los linderos y ada a conocer la dirección de los caminos. Mirar de hito en hito, es decir, de mojón en mojón, es frase que denota la atención del que camina por lugar desconocido, valiéndose de estas señales para no extraviarse. ¡Vete a la porra! ... Esta castiza expresión, que muchos creen nacida y cultivada en Madrid, pero cuyo uso se extiende hoy a toda España, procede de la expresión militar de castigo "¡Vaya usarced a la porra, seor soldado!", y tiene su origen en el colosal bastón que llevaba el tambor mayor de los antiguos regimientos. Este bastón, muy labrado y rematado por un gran puño de plata, era conocido con el nombre de porra. El tal bastón, clavado en cualquier lugar del vivac, acantonamiento o campamento, marcaba el sitio adonde tenían que acudir los soldados durante el descanso para sufrir el arresto impuesto por faltas leves que hubiesen cometido. La fórmula ¡Vaya usted a la porra! era correcta y usual, aunque ahora nos parezca dura y graciosa. El oficial, al imponer el arresto a un soldado, se expresaba en tales términos.

Ficha Técnica del Libro

Subtitulo : Sentido, origen y anécdota de dichos, modismos y frases proverbiales

Número de páginas 640

Autor:

  • José María Iribarren

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

¿Cómo descargar el libro?

A continuación, te enseñamos varias alternativas para conseguir el libro.

Valoración

Popular

3.3

95 Valoraciones Totales


Más libros de la categoría Arte

The Acme Novelty Library

Libro The Acme Novelty Library

The creator of Jimmy Corrigan presents a collection of both new and previously published material featuring such colorful characters as Jimmy Corrigan, Rocket Sam, Quimby the mouse, the Super-man, Sparky the cat, Big Tex, and Rusty Brown, a young suburban Chicago outcast and toy collector. Teen.

Seducción

Libro Seducción

La seducción, el deseo y la pasión, son los principales motores de la obra. En diferentes partes del mundo, con una cultura totalmente diferente y con aparentemente nada en común, dos personas, no pueden evitar caer en el juego del destino. Un destino con un perverso sentido del humor. Los protagonistas se verán obligados a vivir situaciones extremas, que los hará crecer como persona, y los ayudará a aprender a dar importancia a aquellas cosas realmente valiosas. Solo cuando no teman perder, se arriesgaran a ganar.

Periodismo deportivo de cine

Libro Periodismo deportivo de cine

El periodismo deportivo siempre ha sido considerado el patito feo de las ciencias de la información. De ahí la necesidad de un análisis completo y riguroso sobre su ética que contribuya a su profesionalización. En este ensayo novedoso, se analizan más de treinta películas y series que ofrecen ejemplos a partir de los cuales se abordan los problemas éticos inherentes a la profesión. El catálogo abarca desde clásicos de Hollywood de la talla de El orgullo de los Yanquis (1942), protagonizado por Gary Cooper, o Más dura será la caída (1956), con Humphrey Bogart, hasta series...

La expresividad en las locuciones verbales españolas y francesas

Libro La expresividad en las locuciones verbales españolas y francesas

El autor, a través de esta obra, elabora un corpus en francés y en español de un tipo de unidades fraseológicas, las locuciones verbales que transmiten expresividad, para, por un lado, mostrar al lector la constante utilización y la importancia de estas unidades en la lengua y, por otro, proporcionar a los estudiantes de francés y español como lenguas extranjeras, así como a los traductores, una herramienta que les permita emplear dichas unidades en los dos idiomas utilizados. Se analizan estas unidades en dos idiomas para que el hablante nativo y no nativo comprenda y pueda...

Libros Recomendados 2025



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas