7DIES

El mejor almacen de libros en formatos PDF, EPUB y MOBI

Teoría de los mundos posibles y macroestructura narrativa

Sinopsis del Libro

Teoría de los mundos posibles y macroestructura narrativa

El presente libro es un estudio de teoría literaria que se ocupa de la estructura textual de la narración mediante la aplicación de un instrumental proporcionado por uno de los últimos desarrollos de la teoría lingüística a partir de la semántica filosófica: la teoría de los mundos posibles inscrita en la lingüística textual. Asumida, en este libro, por la poética lingúística dicha aportación, el texto narrativo es considerado como un conjunto de mundos que corresponden a los diferentes personajes de aquél, existiendo en cada uno de estos mundos diversos submundos: submundos real efectivo, submundo deseado, submundo fingido, submundo temido, etc., y la progresión narrativa, configurada por la narratología tradicional como sucesión de funciones y secuencias, es considerada resultado de cambios, integraciones, deleciones y surgimientos de mundos y submundos que se producen un un plano multilineal.

Ficha del Libro

Número de páginas: 309

Categoria:

Valoración

Popular

5.0

38 Valoraciones Totales


Otros Libros Relacionados

Mujer y modernidad en las crónicas de José Martí

Mujer y modernidad en las crónicas de José Martí

La obra de Jose Martí ha recibido en las últimas décadas numerosos acercamientos críticos desde puntos de vista muy diferentes, ya que nos encontramos ante el escritor cubano más cimpleto de todos los tiempos y el héroe indiscutible de la independencia de la Isla. Sin embargo, estos textos suelen a menudo analizar facetas muy conocidas de su personalidad o de su obra, que con frecuencia se convierten en lugares comunes relacionado con los temas de su poesía, su adscripción o no al modernismo hispanoamericano, sus aspiraciones revolucionarias o si idealismo práctico

La poesía temprana de Emily Dickinson

La poesía temprana de Emily Dickinson

Este es el segundo volumen de un proyecto cuyo objetivo es la traducción y lectura crítica de los cuarenta cuadernillos de Emily Dickinson, unas secuencias poéticas cortas que plantean una serie de preguntas fascinantes acerca de las intenciones y los logros artísticos de esta misteriosa autora norteamericana. La traducción de cada cuadernillo va acompañada de un comentario crítico con el fin de explicar los poemas y establecer el papel temático que juega cada una de estas piezas tempranas dentro de la obra global de la poeta.

Animación a la lectura

Animación a la lectura

Ningún docente con los que he compartido años de infancia y juventud tuvo la capacidad o voluntad de transmitirme la pasión por la lectura, todos ellos más obsesionados por la historia de la literatura, y el consiguiente atiborramiento de apuntes, nombres y títulos, que por la educación literaria o fomento de la sensibilidad lectora. La expresión «animación a la lectura» se ha ido manipulando y tergiversando poco a poco para el provecho de intereses divergentes. Sin embargo, «animar a leer» es un sinónimo de «sentido común», lo que significa que no se trata de refugiarse o...