7DIES

El mejor almacen de libros en formatos PDF, EPUB y MOBI

Purgatorios. Purgatori

Sinopsis del Libro

Libro Purgatorios. Purgatori

Más que una extraña singularidad atribuida al catolicismo, el Purgatorio –el "tercer estado", como lo llamaba Lutero− podría considerarse como una invariante existencial de lo humano, que se aparece siempre entre el dolor y el sentido de culpa que atan al pasado, y la esperanza que impulsa al futuro. Así lo consideró Dante Alighieri, quien lo imaginó como una montaña en la que la purificación se presenta como ascenso. Otros autores peruanos e hispanoamericanos, también. La teología cristiana y el análisis comparativo de las religiones aportan perspectivas novedosas al estudio de un problema secular. Por todas estas consideraciones, referirse a los Purgatorios en plural no resulta una extravagancia, sino –quizás− la manera más propia, más justa, de abordar el fenómeno. Estudió Lingüística y Literatura Hispánicas en la Pontificia Universidad Católica del Perú, de cuya Facultad de Letras se graduó con una tesis sobre el libro El contemplado de Pedro Salinas. Es profesor ordinario de la Universidad del Pacífico y de la Pontificia Universidad Católica del Perú. Es autor de artículos sobre literatura moderna y contemporánea, algunos recogidos en Otros textos. Apropiaciones, 1989-2009, Universidad del Pacífico, 2013; y también del poemario Vigilia de los sentidos, Laberintos, 2005, donde ha escrito odas a la manera de Ricardo Reis, el heterónimo pessoano. Ha traducido al español 35 Sonnets de Fernando Pessoa.

Ficha Técnica del Libro

Número de páginas 340

Autor:

  • Jacqueline Risset
  • Eduardo Arens
  • Niccola Bottiglieri

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

¿Cómo descargar el libro?

A continuación, te enseñamos varias alternativas para conseguir el libro.

Valoración

Popular

3.3

53 Valoraciones Totales


Biografía de Jacqueline Risset

Jacqueline Risset fue una destacada escritora, traductora y profesora francesa, nacida el 3 de enero de 1936 en la ciudad de Grenoble, Francia, y fallecida el 18 de diciembre de 2014 en París. Su obra abarca diferentes géneros, incluyendo narrativa, ensayos y poesía, y es conocida por su enfoque innovador y su profundo compromiso con la literatura y el lenguaje.

Risset estudió en la Universidad de París, donde se sumergió en el mundo de la literatura y la filosofía. Desde sus inicios, mostró un interés particular por la obra del poeta italiano Dante Alighieri. Esta fascinación le llevó a traducir varias de sus obras, incluyendo la célebre Divina Comedia, donde Risset no solo se limitó a traducir el texto, sino que también ofreció interpretaciones que enriquecieron el entendimiento de la obra dantesca. Su traducción es considerada por muchos como una de las más importantes y atrapantes del siglo XX.

A lo largo de su carrera, Risset se adentró en el estudio de la literatura italiana, así como en diversos aspectos de la poesía moderna. Su enfoque crítico e innovador la llevó a investigar y plasmar en sus obras su visión sobre el lenguaje y la creación literaria. En 1990, publicó su obra más conocida, Le Problème de la traduction, donde explora las complejidades y desafíos de la traducción literaria, poniendo en tela de juicio la fidelidad de las traducciones al texto original.

  • Obras destacadas: Aparte de su traducción de la Divina Comedia, Risset escribió numerosas obras que reflejan su pensamiento profundo y su estilo poético. Algunas de sus obras más relevantes incluyen:
  • Les Mains libres (1965)
  • La Phrase (1976)
  • Voix et silence (1988)
  • La Maison du vide (2001)

A lo largo de su vida, Risset recibió varios premios y reconocimientos por sus contribuciones a la literatura y la traducción. Su influencia en la literatura contemporánea es notable, con muchos escritores y críticos literarios citando su trabajo como fundamental para el entendimiento de la poesía y la traducción. Además de su carrera literaria, también fue una educadora apasionada, impartiendo clases en diversas universidades, donde inspiró a generaciones de estudiantes a explorar el mundo de las letras.

El estilo de Risset se caracteriza por un lenguaje evocador y una capacidad impresionante para jugar con las palabras y sus significados. Su dedicación a la precisión del lenguaje y su amor por la literatura le valieron el respeto de sus contemporáneos y la admiración de las futuras generaciones de escritores.

En el ámbito personal, Jacqueline Risset fue conocida por su humildad y amabilidad, además de un caracter inquebrantable. A pesar de sus logros, se mantuvo siempre accesible y dispuesta a compartir su conocimiento y pasión por la literatura. Su legado perdura no solo a través de sus obras, sino también en la inspiración que dejó en quienes tuvieron la oportunidad de conocerla y aprender de ella.

Jacqueline Risset es recordada como una figura clave en la literatura francesa e italiana, una mujer cuya vida estuvo dedicada a las letras y la traducción, y cuyo impacto en el campo literario sigue siendo relevante hoy en día.

Más libros de la categoría Crítica Literaria

Estampas y Apologías

Libro Estampas y Apologías

Nota preliminar: Algunos de los escritos que forman parte de este libro integraron otro que, bajo el mismo título, fué publicado hace varios años, en edición defectuosa y además tipográficamcnte incorrecta. Para su incorporación en el presente décimo tomo de la Biblioteca de la Universidad del Valle, esos escritos fueron revisados y sometidos -en su redacción- a numerosas modificaciones. Por lo cual el libro que ahora aparece constituye, en esa breve parte, sustitución plena del anterior. La actual edición no tiene, en el ánimo del autor, sino el simple propósito de recoger...

El español y el alemán en contraste y sus implicaciones didácticas

Libro El español y el alemán en contraste y sus implicaciones didácticas

Esta obra consta de estudios contrastivos sobre el par de lenguas español-alemán, que se plantean desde una perspectiva eminentemente aplicada a la didáctica de las lenguas extranjeras y su traducción. Reúne análisis empíricos de fenómenos particulares de la fonética, la prosodia, la morfología, la sintaxis, la semántica y la pragmática, que ponen al descubierto semejanzas y diferencias entre ambos sistemas lingüísticos de gran relevancia en los procesos de adquisición y enseñanza. En el volumen se despliegan distintas propuestas metodológicas, como el empleo de corpus...

Traducción en las relaciones ítalo-españolas: lengua, literatura y cultura, La (eBook)

Libro Traducción en las relaciones ítalo-españolas: lengua, literatura y cultura, La (eBook)

Este libro trata de la apreciación y la valoración de los grabados antiguos, en especial en relación con sus aspectos estéticos, técnicos y expresivos. A partir de una selección de obras de la colección del autor, realizadas por los más destacados grabadores de la historia, se nos explican los logros artísticos de las estampas en su realidad material, como obras que poseen determinadas cualidades visuales que podemos admirar. Muchos artistas del pasado demostraron su talento creando complejas y sutiles imágenes a través del grabado, un tipo de arte, sin embargo, no siempre bien...

La muerte de la ficción sentimental

Libro La muerte de la ficción sentimental

La ficción sentimental, tradición iberorrománica donde lashaya —ya que produce, a lo largo de su trayectoria, obras en castellano, catalán y portugués— es un campo no demasiado mimado por la crítica, con excepción de su representante más emblemática, la Cárcel de amor de Diego de San Pedro (1492), auténtico best-seller internacional de su época. El género brinda amores infelices, bañados en ríos de lágrimas y sangre, a su público —fórmula exitosa durante un siglo entero, pero que parece entrar en decadencia a lo largo del siglo XVI—. Es esta fase tardía, agonía y...

Libros Recomendados 2025



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas