7DIES

El mejor almacen de libros en formatos PDF, EPUB y MOBI

Paremias

Sinopsis del Libro

Libro Paremias

La importancia del estudio de la fraseología en general, y de la paremiología en particular, viene avalada tanto por el interés que han suscitado las unidades fraseológicas desde la Antigüedad como porque los investigadores del tema ponen de manifiesto que se trata de la piedra angular del lexicón y acervo cultural de toda lengua. En este marco, esta monografía presenta un breve recorrido histórico de la paremiografía y paremiología en España y Francia; comprueba si existe un vacío cuantitativo y cualitativo en el tratamiento lexicográfico de las paremias en diccionarios sintagmáticos y generales tanto monolingües como bilingües; evidencia si son similares las características sintácticas de las paremias de las estructuras a/à y quien/qui en español y francés; determina si hay un tipo de variante paremiológica que predomine sobre las demás y establece los tipos de correspondencias paremiológicas existentes aplicables al ámbito traductológico. The importance of studying phraseology in general, and paremiology in particular, is justified by the interest that phraseological units have aroused since ancient times, but also by the fact that researchers on the subject have shown that PUs are the cornerstone of the lexicon and the cultural heritage of any language. In this context, this monograph provides a brief historical overview of paremiography and paremiology in Spain and France; it determines whether there is a quantitative and qualitative gap in the lexicographical treatment of paremias in both monolingual and bilingual syntagmatic and general dictionaries; it determines whether the syntactic characteristics of the paremias of the structures a/à and quien/qui in Spanish and French are similar; it identifies whether there is one type of paremiological variant that is predominant over the others, and it defines the types of existing paremiological equivalences applicable to the field of translation.

Ficha Técnica del Libro

Subtitulo : Estudio lingüístico contrastivo francés-español

Número de páginas 190

Autor:

  • Lucía Navarro-brotons

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

¿Cómo descargar el libro?

A continuación, te enseñamos varias alternativas para conseguir el libro.

Valoración

Popular

4.9

67 Valoraciones Totales


Más libros de la categoría Arte

Todos los hombres deben morir

Libro Todos los hombres deben morir

La épica historia oficial, avalada por HBO, de cómo se hizo la exitosa serie de televisión Juego de tronos. «Todo está aquí: cómo comenzó, cómo terminó, dragones y lobos huargos, lo que pasó delante de las cámaras y entre bambalinas, los triunfos y tropiezos, las decisiones difíciles, las encrucijadas, los porqués. Actores, directores, showrunners, productores, ejecutivos e incluso a mí... Todos los hombres deben morir lo tiene todo, todo lo que siempre has querido saber. Juego de tronos fue un viaje apasionante. Todos los hombres deben morir es una lectura apasionante.»...

Historia crítica y documentada del cine independiente en España, 1955-1975

Libro Historia crítica y documentada del cine independiente en España, 1955-1975

Esta denominada Historia crítica y documentada del cine independiente en España. 1955-1975 se ocupa y abarca lo que su título precisa. Comprende una primera parte crítica, de carácter historiográfico, que los autores creen qque arranca del espíritu y los contenidos de las Conversaciones Cinematográficas de Salamanca (mayo de 1955), con el surgimiento del llamado Nuevo Cine Español y la constatación de la primera ruptura que sufre el movimiento amateurista por parte de La Gente Joven del Cine Amateur de Barcelona. Le sigue una parte documental, estructurada en forma de un amplio...

Breve historia de la lengua española. Avatares del tiempo y rasgos lingüísticos

Libro Breve historia de la lengua española. Avatares del tiempo y rasgos lingüísticos

Toda lengua, si está viva, experimenta cambios. Parte de los que marcaron el desarrollo del latín en Hispania dieron lugar al castellano, que, a su vez, se fue transformando a lo largo de los siglos por los aportes del gótico y del árabe, por el contacto con el Nuevo Mundo y por el influjo de otras lenguas tanto hispánicas como foráneas, hasta convertirse en lo que es hoy: el resultado de una larga serie de contactos culturales que han dejado huella en el idioma. Generación tras generación, los hablantes tejen y destejen su lengua con los hilos que les proporciona la historia. Este...

Libros Recomendados 2025



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas