7DIES

El mejor almacen de libros en formatos PDF, EPUB y MOBI

Le transfert de genres. Au sujet de deux épigraphes dans les Odes de Víctor Hugo

Sinopsis del Libro

Libro Le transfert de genres. Au sujet de deux épigraphes dans les Odes de Víctor Hugo

Esta obra colectiva recoge buena parte de las comunicaciones y las ponencias presentadas en el XVII Coloquio de la APFUE, la Asociación de Profesores de Francés de la Universidad Española que ha trocado recientemente su denominación por la de AFUE (Asociación de Francesistas de la Universidad Española); cambio motivado, en opinión –expresada mayoritariamente– de sus miembros, por entender que el término francesistas refleja mejor al conjunto de los universitarios que se dedican a los Estudios Franceses en España, tanto en la docencia como en la investigación. El volumen da cumplida respuesta –aunque dilatada en el tiempo–, dentro del vasto campo de nuestros estudios, al lema que presidió el coloquio: Texte, Genre, Discours. A la hora de organizar las distintas contribuciones, en lugar de ceder a la tentación de ordenarlas alfabéticamente, hemos optado por respetar la distribución en mesas temáticas llevada a cabo en el congreso. Con ello nos atenemos a la coherencia y cohesión exigibles en una edición de esta naturaleza y más, si cabe, con el asunto planteado.

Ficha Técnica del Libro

Subtitulo : En: "Texto, género y discurso en el ámbito francófono"

Número de páginas 9

Autor:

  • José Manuel Losada Goya

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

¿Cómo descargar el libro?

A continuación, te enseñamos varias alternativas para conseguir el libro.

Valoración

Popular

3.4

86 Valoraciones Totales


Más libros de la categoría Filología

¡Vamos a ver!

Libro ¡Vamos a ver!

Este CD contiene un curso completo de introducción al español, dividido en cuatro módulos. Fotos, videoclips, sonidos y textos han sido utilizados para crear una presentación entretenida y educativa.

Webster's New World Concise Spanish Dictionary

Libro Webster's New World Concise Spanish Dictionary

An easy-to-use, thoroughly updated bilingual resource features more than 115,000 entries and 160,000 translations of modern terminology, idiomatic expressions, and slang in both Spanish and English, along with quick reference tables of irregular verbs and coverage of Latin-American Spanish. Original.

El Portuñol. Un fenómeno como dialecto de contacto

Libro El Portuñol. Un fenómeno como dialecto de contacto

Seminar paper del año 2013 en eltema Romanística - Español, literatura, cultura general, Nota: 1.7, Rheinisch-Westfälische Technische Hochschule Aachen, Idioma: Español, Resumen: Diese spanischsprachige Hausarbeit beschäftigt sich mit "El Portuñol". Dabei wird eine Definition gegeben, was genau El Portuñol ist. Im Rahmen dessen werden auch die Gründe für die Entwicklung gegeben, ebenso wie die Situation an der Grenze zwischen Brasilien und Uruguay aufgezeigt werden. Im Anschluss daran werden Beispiele von Portuñol in der Literatur und im Internet gegeben.

Aprende Inglés: Inglés para niños. Cuentos Bilingües en Inglés y Español.

Libro Aprende Inglés: Inglés para niños. Cuentos Bilingües en Inglés y Español.

¿Te imaginas lo que pasaría si confundieras un hipopótamo con una rana? Seguramente al hipopótamo no le haría ninguna, pero que ninguna gracia. ¿Y un mono con un elefante? ¿o una cebra con un camaleón?. Pues bien, nuestras divertidas plantitas viven en una maceta y la verdad es que no han visto mucho mundo, y se pasan el tiempo confundiendo unos animales con otros, y metiéndose en grandes líos. Finalmente hemos reunido los seis cuentos de los animales y las plantas en un sólo volumen, para que te puedes llevar este libro electrónico bilingüe en Inglés y Español a cualquier...

Libros Recomendados 2026



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas