7DIES

El mejor almacen de libros en formatos PDF, EPUB y MOBI

El Stradivarius perdido

Sinopsis del Libro

Libro El Stradivarius perdido

John Meade Falkner nació en Wiltshire (Inglaterra) en 1858. Tras graduarse en Oxford, supo compaginar sus eruditas y dispares aficiones, como la música sacra, la demonología, los libros viejos, los violines o los vinos antiguos, con el más lucrativo empleo de tutor de los hijos del poderoso Andrew Noble, destacado directivo de la naviera inglesa Armstrong Mitchell, de la que Falkner llegó a ser presidente. Realizó numerosos viajes comerciales por Europa y Asia, viajes que aprovechó para hacer eruditas investigaciones históricas en Italia o Turquía. Sus obligaciones profesionales no le impidieron escribir tres memorables novelas de aventuras y misterio: El Stradivarius perdido (1895), Moonfleet (1898, una novela de aventuras al estilo de La isla del tesoro, que llevó al cine Frit zLang) y The Nebuly Coat (1903). El Stradivarius perdido es un clásico de la ghost story victoriana emparentado por su penetración psicológica con Otra vuelta de tuerca. John Maltravers, un estudiante de Oxford de 1840 aficionado a la música, experimenta, cada vez que interpreta una Gagliarda del siglo XVII italiano, la sensación de una presencia invisible, que un día se manifiesta como el espectro de un hombre ataviado a la usanza del siglo XVIII, para desvanecerse a continuación contra un muro. Meses después aparece en un hueco del muro un violín antiguo con dos sellos: en uno se menciona al constructor del violín, Antonio Stradivarius, y una fecha, 1704, y en el otro puede leerse «Porphyrus philosophus»...

Ficha Técnica del Libro

Número de páginas 192

Autor:

  • John Meade Falkner

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

¿Cómo descargar el libro?

A continuación, te enseñamos varias alternativas para conseguir el libro.

Valoración

Popular

4.2

100 Valoraciones Totales


Más libros de la categoría Crítica Literaria

El consumo del Vellón

Libro El consumo del Vellón

El consumo del vellón (1660), auto sacramental atribuido a Pedro Calderón de la Barca, despierta interés, no tanto por su espectacularidad escénica, como por la complejidad de sus alusiones bíblicas, históricas y hasta crematísticas, pues el motivo argumental que lo sustenta es la política monetaria de los monarcas de la Casa de Austria. La presente edición aborda la consideración de la obra en su doble vertiente de texto literario y espectacular. El estudio se completa con una lista de variantes de todos los testimonios conservados (seis en total) y un apéndice en que se indexan...

La pluma y la represión

Libro La pluma y la represión

Este libro utiliza una aproximación sociohistórica al problema de la escritura de mujer en la Argentina contemporánea y examina cómo la represión (social y política) ha influido en la narrativa argentina actual. La autora analiza las novelas de la escritora Alina Diaconú y, a la vez, incluye testimonios de las entrevistas que realizó personalmente a escritoras argentinas como Leonor Calvera, María Esther Vázquez, María Rosa Lojo, Liliana Díaz Mindurry, Belén Gache, Esther Cross, Liliana Heer, Laura Nicastro y Mabel Pagano. La pluma y la represión cuestiona teorías feministas...

UNA EXCURSIÓN A LOS INDIOS RANQUELES DE LUCIO V. MANSILLA

Libro UNA EXCURSIÓN A LOS INDIOS RANQUELES DE LUCIO V. MANSILLA

El coronel Lucio Victorio Mansilla residía en la Villa de la Concepción del Río Cuarto (provincia de Córdoba) cuando entre 30 de marzo y el 17 de abril de 1870 realizó, con un pequeño grupo de hombres, el viaje hacia el sur con el que pretendía confirmar en las propias tolderías de los ranqueles el pacto que entre estos y el gobierno argentino él mismo había impulsado, para poner fin a las violentas incursiones de los indios que asolaban los territorios próximos a la frontera. El diario La Tribuna de Buenos Aires publicó el relato de aquella aventura, en entregas que simulaban ser ...

Shakespeare y sus traductores

Libro Shakespeare y sus traductores

Este libro analiza siete traducciones de obras dramáticas de Shakespeare al español: los Hamlet de Leandro Fernández de Moratín (1798), José María Pemán y Salvador de Madariaga (ambos de 1949), Macbeth de José García de Villalta (1838), Domando la tarasca, traducción de The Taming of the Shrew de María de la O Lejárraga (1917), Otelo o el pañuelo encantado de León Felipe (1960) y El mercader de Venecia de Vicente Molina Foix (1995), todas ellas concebidas para ser representadas y no simplemente leídas. El objetivo es investigar de forma interdisciplinar estas traducciones,...

Libros Recomendados 2025



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas