7DIES

El mejor almacen de libros en formatos PDF, EPUB y MOBI

Docentes, traductores e intérpretes de la lengua inglesa en la España del siglo XIX

Sinopsis del Libro

Libro Docentes, traductores e intérpretes de la lengua inglesa en la España del siglo XIX

El inglés es el idioma hoy más hablado, estudiado y extendido por todo el mundo como lengua materna, pero sobre todo como lengua franca y lengua extranjera. España no es una excepción. Este libro introduce al lector en un contexto tan sugerente como desconocido: el definitvo despegue de la presencia de la lengua inglesa en nuestro país durante la primera mitad del siglo XIX. Un hecho al que contribuirían decisivamente figuras del ámbito filológico, literario periodístico y docente del momento, como fueron Juan Calderón, los hemanos Luis y Santiago Usoz, o Pascual de Gayangos, cuya obra es aquí presentada y estudiada

Ficha Técnica del Libro

Subtitulo : Juan Calderón, los hermanos Usoz y Pascual de Gayangos

Número de páginas 249

Autor:

  • Mar Vilar García

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

¿Cómo descargar el libro?

A continuación, te enseñamos varias alternativas para conseguir el libro.

Valoración

Popular

4.0

79 Valoraciones Totales


Más libros de la categoría Filología

Cuento Bilingüe en Español y Alemán: Cerdito - Schwein

Libro Cuento Bilingüe en Español y Alemán: Cerdito - Schwein

Este libro bilingüe ha sido creado para niños bilingües, estudiantes del idioma alemán y otros que deseen leer un texto paralelo en Español y Alemán. Para una mayor facilidad de comprensión, los idiomas se muestran juntos en su mayoría una o dos frases cada vez usando siempre el lenguaje de uso diario de hablantes nativos. Nuestras queridas plantas: Las Hermanas Pensamiento, Romera y Albahaca, no tienen ni idea de animales porque nunca han salido de su maceta. ¿Te imaginas lo que pasa si confundes unos animales con otros? Situaciones muy divertidas, que acaban con las plantas metidas ...

15000+ Español - Ucraniano Ucraniano - Español Vocabulario

Libro 15000+ Español - Ucraniano Ucraniano - Español Vocabulario

15000+ Español - Ucraniano Ucraniano - Español Vocabulario - es una lista de más de 15000 palabras traducidas del español al Ucraniano, así como del Ucraniano al español. Fácil de usar. Estupenda para los turistas y los hablantes de español interesados en aprender Ucraniano y también para los hablantes de Ucraniano interesados en aprender español.

La incorporación léxica de palabras alemanas al castellano de la comunidad de Nueva Helvecia (Uruguay) y de palabras italianas al castellano rioplatense y en comparación

Libro La incorporación léxica de palabras alemanas al castellano de la comunidad de Nueva Helvecia (Uruguay) y de palabras italianas al castellano rioplatense y en comparación

Seminar paper del año 2018 en eltema Romanística - Español, literatura, cultura general, Nota: 1,3, Eberhard-Karls-Universität Tübingen, Idioma: Español, Resumen: El cambio de lenguas no es casualidad. Se pueden dar razones concretas para el surgimiento, la muerte y los restos de una lengua. Este trabajo se concentra en el contacto lingüístico entre el alemán y el castellano en la Colonia Suiza Nueva Helvecia (Uruguay) y él entre el italiano y el castellano en Buenos Aires (Argentina). Se presenta la historia migratoria del siglo XIX y XX en la región rioplatense y se analizan las...

Speak Out

Libro Speak Out

'Speakout' is a 6-level general English course for adults, bridging the gap between the classroom and the real world helping students express themselves in English.

Libros Recomendados 2025



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas