7DIES

El mejor almacen de libros en formatos PDF, EPUB y MOBI

La expresión de la cortesía en la enseñanza-aprendizaje del español como lengua extranjera

Sinopsis del Libro

Libro La expresión de la cortesía en la enseñanza-aprendizaje del español como lengua extranjera

Tesis de Máster del año 2009 en eltema Filología románica - Didáctica del español, Nota: 1,0, Universitat Autònoma de Barcelona, Materia: Máster TICOM, Idioma: Español, Resumen: En este trabajo, de carácter teórico, se reflexionará sobre algunas teorías principales en la enseñanza-aprendizaje de lenguas extranjeras. El objetivo de este trabajo es ver si tales teorías resultan de utilidad y si es así, en qué grado para el aprendizaje de la cortesía, fenómeno en el que se pone especialmente de manifiesto la máxima según la cual la adecuación pragmática es tan importante en el aprendizaje de una lengua extranjera como el conocimiento del código de la propia lengua. Se abordará también el concepto de cortesía con ejemplos de definiciones del término y concluyendo con una propia. Asimismo, se presentará la historia del término y la evolución de teorías sobre la cortesía. Junto a las teorías lingüísticas y a las teorías de aprendizaje también se darán orientaciones didácticas con la descripción de la cortesía en la enseñanzaaprendizaje del español/LE. Tal efecto, se analizarán a modo de ejemplo lo que sobre el tema se ha señalado tanto el Nivel Umbral como el Marco Común Europeo de Referencia para las lenguas. This critical essay of a theoretical character reflects some principal theories of foreign language teaching and language learning. It aims to see which of the theories are useful in the classroom and in particular to what degree they can be used when learning politeness. Politeness is a phenomenon which shows the maxim according to which pragmatic adequacy is as important in foreign language learning as the knowledge about the language’s code. The concept of politeness will also be discussed with various definitions of the term at the end of which the author will present her own defintion. The history of the term and the development of politeness theories will be presented as well. Apart from linguistic and language learning theories, didactic orientations will also be given along with a description of politeness in learning and teaching Spanish as a foreign language. The Threshold Level and the Common European Framework of Reference for Languages will serve as examples of how politeness is presented there.

Ficha Técnica del Libro

Subtitulo : Teorías lingüísticas, teorías de aprendizaje y orientaciones didácticas

Número de páginas 93

Autor:

  • Sarah Schmidt

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

¿Cómo descargar el libro?

A continuación, te enseñamos varias alternativas para conseguir el libro.

Valoración

Popular

4.0

37 Valoraciones Totales


Más libros de la categoría Filología

Espagnol Master - Niveau 1/3 | Speakit.tv

Libro Espagnol Master - Niveau 1/3 | Speakit.tv

Ce cours est conçu pour tout ceux qui ne possèdent aucune notion d’espagnol. Il pourra aussi être utile à ceux qui ont des connaissances rudimentaires de la langue mais qui aimeraient améliorer leurs maîtrise de l’espagnol, enrichir leur vocabulaire ou qui n’arrivent pas à s’exprimer correctement. Notre devise est d’offrir à chaque étudiant l’opportunité de travailler à son propre rythme... (inutile de stresser) et de pratiquer autant de fois qu’ils le désirent. Voilà l’avantage de l’auto-apprentissage ! L’idée est de vous permettre d’améliorer...

Francés: Cartilla de Pronunciación Francesa

Libro Francés: Cartilla de Pronunciación Francesa

Esta cartilla de gran formato A4 es un compendio de la fonética y la pronunciación francesa adaptado a las personas que hablan español. De una manera rigurosa pero sencilla se presentan las explicaciones, las tablas y los dibujos necesarios para conocer cómo se articulan los sonidos de las vocales y las consonantes francesas. Es una cartilla necesaria para cualquier hispanohablante que inicie el estudio del francés como lengua extranjera (FLE). Este compendio es idóneo para comenzar a hablar y leer el francés: es un método de autoaprendizaje. Sabrás cómo mover la boca para cada...

La incorporación léxica de palabras alemanas al castellano de la comunidad de Nueva Helvecia (Uruguay) y de palabras italianas al castellano rioplatense y en comparación

Libro La incorporación léxica de palabras alemanas al castellano de la comunidad de Nueva Helvecia (Uruguay) y de palabras italianas al castellano rioplatense y en comparación

Seminar paper del año 2018 en eltema Romanística - Español, literatura, cultura general, Nota: 1,3, Eberhard-Karls-Universität Tübingen, Idioma: Español, Resumen: El cambio de lenguas no es casualidad. Se pueden dar razones concretas para el surgimiento, la muerte y los restos de una lengua. Este trabajo se concentra en el contacto lingüístico entre el alemán y el castellano en la Colonia Suiza Nueva Helvecia (Uruguay) y él entre el italiano y el castellano en Buenos Aires (Argentina). Se presenta la historia migratoria del siglo XIX y XX en la región rioplatense y se analizan las...

Libros Recomendados 2025



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas