7DIES

El mejor almacen de libros en formatos PDF, EPUB y MOBI

Discursos de Bernardino de Escalante al Rey y sus ministros (1585-1605)

Sinopsis del Libro

Libro Discursos de Bernardino de Escalante al Rey y sus ministros (1585-1605)

Con esta publicación el Servicio de Publicaciones completa una trilogía que sobre Bernardino de Escalante, montañés y pejino del siglo XVI, y que disfrutó de una larga vida para lo que era usual en su tiempo , comenzó a editar en 1992. Esta tercera obra refleja la madurez del soldado, del estudioso y del inquisidor, redactada cuando contaba entre cincuenta y setenta años y que recoge lo mejor de sus conocimientos, pensamiento e ideología.

Ficha Técnica del Libro

Número de páginas 272

Autor:

  • Bernardino De Escalante
  • José Luis Casado Soto

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

¿Cómo descargar el libro?

A continuación, te enseñamos varias alternativas para conseguir el libro.

Valoración

Popular

3.4

83 Valoraciones Totales


Biografía de Bernardino De Escalante

Bernardino de Escalante fue un notable escritor y poeta del siglo XVII, cuya vida y obra fueron marcadas por el esplendor del Siglo de Oro español. Aunque la información sobre su vida es escasa, se sabe que nació en la región de Castilla y tuvo una fuerte influencia del entorno literario de su época. Su producción se sitúa en un contexto donde la literatura alcanzaba una relevancia sin precedentes en España, con exponentes como Lope de Vega y Francisco de Quevedo.

Escalante vivió en una época caracterizada por la intensa producción literaria, en la que el teatro y la poesía se consolidaron como géneros prominentes. Sus obras se inscriben dentro de la tradición poética barroca, en la que la complejidad del lenguaje y la exploración de temas existenciales eran comunes. Adicionalmente, algunos críticos han señalado que Escalante mostró una cierta inclinación hacia el uso del conceptismo, una corriente literaria que se caracteriza por la agudeza de los pensamientos y la economía de las palabras.

A pesar de su relevancia en el contexto literario de su tiempo, la obra completa de Escalante no ha llegado a nosotros. Sin embargo, algunos fragmentos y poemas han sido citados en antologías y estudios sobre la literatura barroca. Sus escritos reflejan la riqueza del idioma español, así como una profunda reflexión sobre la condición humana y la naturaleza del amor.

Además de su labor como poeta, Escalante también se destacó en el ámbito de la prosa. Algunos de sus textos prosaicos se ocupan de temas filosóficos y morales, mostrando su capacidad para fusionar la literatura con la reflexión crítica. Esta dualidad en su obra lo convierte en un autor de interés para los estudiosos de la literatura española, ya que su pensamiento trasciende el mero acto de escribir y se adentra en el terreno de la reflexión sobre la vida y la existencia.

El legado de Bernardino de Escalante, aunque menos conocido que el de otros contemporáneos suyos, sigue siendo relevante. Su poesía y prosa son un testimonio del ingenio y la riqueza del Siglo de Oro, y su obra invita a los lectores a explorar las complejidades de los sentimientos humanos y sus manifestaciones literarias. Con el tiempo, la crítica literaria ha comenzado a revitalizar el interés por autores menos conocidos, como Escalante, quienes contribuyeron a la diversidad y profundidad de la literatura de su tiempo.

En conclusión, Bernardino de Escalante representa una figura significativa en la literatura barroca española. A pesar de la escasez de información sobre su vida y obra, su influencia perdura en los ecos de la poesía y prosa de su época. Su legado es un recordatorio de que la literatura, en su forma más pura, es un vehículo para la exploración de la condición humana y la expresión de los pensamientos más profundos.

Más libros de la categoría Historia

El espíritu de la imagen

Libro El espíritu de la imagen

La imagen, como objeto historiográfico y fuente documental de suma utilidad, parece estar constituyendo en la actualidad un campo de investigación interdisciplinar que algunos denominan "historia de la cultura visual"; donde, sobre todo, confluyen la Historia y la Historia del Arte. Así, el estudio de la iconografía, desde una perspectiva diferente a la tradicional, otorga una especial relevancia al contexto y el acervo ideológico-cultural en el que surge y cumple su función. Del mismo modo, a la influencia ejercida por los hábitos y usos visuales de cada etapa histórica, decisivos en ...

Usos y funcionamiento de la cárcel novohispana

Libro Usos y funcionamiento de la cárcel novohispana

En la Real Carcel de Corte, ubicada en el Palacio Virreinal, habia "un millon de presos. Unos blancos, otros prietos; unos medio vestidos, otros decentes; unos empelotados, otros enredados en sus pinchas"; en ella, "unos jugaban albures, otros saltaban con los grillos, otros cantaban, otros tejian medias y puntas, otros platicaban, y cada cual procuraba divertirse." Esto fue escrito por Jose Joaquin Fernandez de Lizardi en "El Periquillo Sarniento," pero que era una carcel en la parte final de la epoca colonial?, que funcion desempenaba en el proceso judicial?, cual era su jurisdiccion?,...

Un conde nórdico en el Caribe: La presencia de Federico Tomás Adlercreutz en Colombia, Jamaica y Venezuela, 1820-1849

Libro Un conde nórdico en el Caribe: La presencia de Federico Tomás Adlercreutz en Colombia, Jamaica y Venezuela, 1820-1849

El conde Federico Tomás de Adlercreutz nació en Finlandia, en el seno de una antigua familia de la nobleza escandinava. Tuvo una educación esmerada y llegó a ser edecán del rey y diplomático sobresaliente. Por problemas financieros se vio obligado a dejar Suecia, su patria, a finales de 1819. Viajó a Londres, donde se enroló en la Legión Irlandesa y una vez en América se integró al ejército Libertador. Adlercreutz permaneció en América cerca de tres décadas, entre 1820 y 1849, y no hay duda que con su presencia se fortalecieron las relaciones de Suecia con las repúblicas...

BENITO ARIAS MONTANO

Libro BENITO ARIAS MONTANO

La presente traducción ha respetado el formato y el estilo del original, efectuándose tan sólo algunas modificaciones en la sintaxis y la distribución de párrafos. Se han conservado las abreviaturas y símbolos utilizados originalmente por Bell, así como la transcripción hecha por éste de los documentos originales. Las citas españolas traducidas se han sustituido por el original español; cuando este último estaba inserto en el texto (habitualmente en las notas) se ha dejado en su lugar tan sólo la correspondiente referencia; cuando faltaba, se ha buscado en las dos principales...

Libros Recomendados 2025



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas