7DIES

El mejor almacen de libros en formatos PDF, EPUB y MOBI

Diccionarios

Sinopsis del Libro

Libro Diccionarios

El objeto de estudio de los autores es la elaboración de diccionarios del español y portugués en un contexto de interacción de tradiciones e innovación.

Ficha Técnica del Libro

Subtitulo : textos con pasado y futuro

Autor:

  • María Teresa Fuentes Morán
  • Reinhold Werner

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

¿Cómo descargar el libro?

A continuación, te enseñamos varias alternativas para conseguir el libro.

Valoración

Popular

4.1

12 Valoraciones Totales


Más libros de la categoría Crítica Literaria

El diálogo renacentista en la Península Ibérica

Libro El diálogo renacentista en la Península Ibérica

Der Dialog wird zunehmend als eine zentrale Gattung der Renaissanceliteratur erkannt. Ihr hybrider Charakter zwischen Fiktion und Sachtext macht Renaissancedialoge dabei in mehrfacher Hinsicht interessant - behandeln sie doch in fiktionalen Gesprachsszenarien theoretische Fragen. Einen Sonderweg geht die lukianeske Dialogtradition. Ihre haufig phantastischen Gesprachspartner machen das satirische Element stark. Dialoge aus Spanien und Portugal harren allerdings noch weitgehend ihrer Entdeckung. In diesem Band werden sie in herausragenden Beispielen vorgestellt und fuer den katalanischen und...

Las aves en la poesía castellana

Libro Las aves en la poesía castellana

Leído por Salvador Novo el día de su ingreso a la Academia Mexicana de la Lengua en 1953 -mismo año en que fue publicado por vez primera por el FCE-, este ensayo hace una revisión deliciosa y amplia de cómo las aves eran una imagen recurrente en la poesía castellana de los siglos de oro. Con la ironía y el humor que caracterizan la escritura de Novo, se insertan en cada capítulo reflexiones sobre el abandono actual de los antiguos símbolos y sobre cómo la civilización industrial ha limitado casi hasta su extinción nuestro testimonio de la naturaleza.

Shakespeare y sus traductores

Libro Shakespeare y sus traductores

Este libro analiza siete traducciones de obras dramáticas de Shakespeare al español: los Hamlet de Leandro Fernández de Moratín (1798), José María Pemán y Salvador de Madariaga (ambos de 1949), Macbeth de José García de Villalta (1838), Domando la tarasca, traducción de The Taming of the Shrew de María de la O Lejárraga (1917), Otelo o el pañuelo encantado de León Felipe (1960) y El mercader de Venecia de Vicente Molina Foix (1995), todas ellas concebidas para ser representadas y no simplemente leídas. El objetivo es investigar de forma interdisciplinar estas traducciones,...

El placer de la lectura

Libro El placer de la lectura

Hay libros que transitan sin traspiés de la idea al papel, otros se quedan a medio camino en el disco duro de una computadora desechada y otros más, como éste, son resultado de un esfuerzo colectivo y el afecto que se comparte por la literatura y la reflexión académica. Algunos de los trabajos aquí reunidos primero fueron resúmenes de propuestas para un congreso que no se llevó a cabo porque el sismo sacudió al país en septiembre de 2017, obligándonos a reorientar nuestra atención y energía. El 8 de mayo de 2018 tuvimos oportunidad de escuchar las ponencias en un coloquio que...

Libros Recomendados 2025



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas