7DIES

El mejor almacen de libros en formatos PDF, EPUB y MOBI

Traducir al otro

Sinopsis del Libro

Libro Traducir al otro

En los últimos años, los estudios de Traducción han ampliado grandemente su campo de estudio, cobrando cada vez más importancia las consideraciones culturales, ya que no son sólo textos, sino culturas mismas las que toman parte en el proceso, inmensamente complejo, de la traducción. Partiendo de la orientación decididamente cultural que ha marcado la traductología más reciente, el autor examina la tensión ambivalente que se da al rescribir la cultura ajena en otra lengua, que unas veces apunta a lo familiar y otras veces a lo exótico, tomando ejemplos sobre todo de la traducción poscolonial, una de las últimas tendencias en la teoría y la práctica de la traducción, y que se perfila como imprescindible en un mundo en que lenguas como el inglés, que era anteriormente instrumento de dominio, se vuelven ahora vehículo de culturas muy diversas.Traducir al Otro interesará igualmente a traductores, estudiantes de Traducción, estudiantes de Filología Árabe, así como a todos aquellos que tengan interés en el conocimiento de culturas ajenas.

Ficha Técnica del Libro

Subtitulo : Traducción, exotismo, poscolonialismo

Número de páginas 213

Autor:

  • Ovidi Carbonell I Cortés

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

¿Cómo descargar el libro?

A continuación, te enseñamos varias alternativas para conseguir el libro.

Valoración

Popular

4.1

44 Valoraciones Totales


Más libros de la categoría Arte

Pesadumbre laboral y heroísmos de ficción

Libro Pesadumbre laboral y heroísmos de ficción

Examinar las creaciones artísticas en cuanto trabajo, así como la vida intelectual desde la perspectiva de sus transformaciones recientes, es el tema de conversación que proponen los ensayos de este libro. Ya sea mediante el análisis de obras o a través del aporte a los grandes debates teóricos, se consideran temas tan variados como los oficios de la creación, las figuraciones autorales, el impacto de las redes sociales o la economía de la atención. Considerando la génesis e historia del trabajo inmaterial o el presente de la universidad y la precarización del ejercicio...

Ortografía

Libro Ortografía

El fenómeno que arrasa online: @ortografía. La importancia de hablar y escribir bien. - Lo correcto en español es: «tuit», «tuitear», «retuitear», «champú», «bluyín», «bufé», «eslogan», «fólder», «sándwich», «podio», «pódium». - Los meses y los días de la semana se escriben con minúscula porque son nombres comunes. - Se puede poner puntos suspensivos, coma, dos puntos o punto y coma después de los signos «?» y «!». En cambio no se pone punto, ya que el signo lo incluye. - «Horror»: es con «h». «Error»: es sin «h». La «h» es muda, no invisible....

Mulata de tal

Libro Mulata de tal

Esta obra es sin lugar a dudas, una de las grandes novelas olvidadas de la historia de laliteratura universal.

Narradoras y narradores chilenos

Libro Narradoras y narradores chilenos

Generación de los escritores y escritoras chilenos nacidos entre los años 1950 y 1964, tenían entre 9 y 23 años al golpe militar de 1973. Los escritores o escritoras nacidos entre los años 1950 y 1964, está muy delimitada en sus orígenes. En esa época primordial un general dirigió primero una guerra con tanques, aviones y miles de soldados a un palacio de gobierno que era defendido por un pediatra que llevaba la cinta presidencial, un casco, y estaba armado con una vieja metralleta.

Libros Recomendados 2025



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas