7DIES

El mejor almacen de libros en formatos PDF, EPUB y MOBI

Tesoro castellano del primer diccionario de América

Sinopsis del Libro

Libro Tesoro castellano del primer diccionario de América

Fray Alonso de Molina ocupa un lugar de honor en la Lingüística Misionera de tradición hispánica por confeccionar el diccionario bilingüe, que da origen al Tesoro que el lector tiene entre manos. Su Vocabulario castellano-náhuatl (1555) –un “incunable americano” (Menéndez Pidal)– fue “vocabulario de urgencia” para la comunicación de religiosos e indígenas y testimonio de las preocupaciones renacentistas por la lengua, incluso fuera del Viejo Continente. Como un Nebrija de las Indias, Molina completó la labor de sus maestros Olmos y Sahagún. Culminó un Arte de la lengua mexicana y tres diccionarios (castellano-náhuatl y náhuatl-castellano de 1555 y 1571) nunca superados ni superables. La presente recopilación, lematizada y con las concordancias del vocabulario castellano contribuye al conocimiento minucioso del olvidado diccionario, que estableció las equivalencias entre el caudal léxico del español que arribó al Nuevo Mundo y el vocabulario de una lengua indoamericana que jamás había conocido la ortografía. En consecuencia, este Tesoro está llamado a convertirse en fuente historicolingüística para revisar los diccionarios etimológicos y completar el anhelado Diccionario histórico del español, justo cuando se cumplen quinientos años del nacimiento de Molina (1510-2010). La metodología, los datos y el esfuerzo editorial que subyace en estas páginas brindan una potente herramienta, que enriquecerá el corpus documental para la Historia de la Lengua Española en América, desde una perspectiva histórica y etimológica.

Ficha Técnica del Libro

Subtitulo : Lemas y concordancias del Vocabulario español-náhuatl (1555) de Alonso de Molina

Número de páginas 688

Autor:

  • Augusta López Bernasocchi
  • Manuel Galeote

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

¿Cómo descargar el libro?

A continuación, te enseñamos varias alternativas para conseguir el libro.

Valoración

Popular

4.9

66 Valoraciones Totales


Más libros de la categoría Arte

Proceedings of the Twelfth British Conference on Judeo-SpanishStudies, 24-26 June, 2001

Libro Proceedings of the Twelfth British Conference on Judeo-SpanishStudies, 24-26 June, 2001

This collection of eighteen papers delivered at the twelfth biennial British Judeo-Spanish Studies conference, held in London in 2001, offers a wide selection of world-wide current research into the language, literature, and history of the Sephardi Jews. With contributions by Rachel Amado Bortnick, Tracy K. Harris, Jill Kushner Bishop, Judith R. Cohen, Alexia Duchowny, Dora Mancheva, Aitor Garcia Moreno, Elaine R. Miller, Aldina Quintana, Samuel G. Armistead, Julia R. Lieberman, Ronnie Perelis, Angel Berenguer Amador, Messod Salama, Rena Molho, Rivka Havassy, Maria Esformes and Matilde...

Mapas abiertos

Libro Mapas abiertos

Este libro se centra en la creación fotográfica latinoamericana desde 1991 a 2002. Un periodo en el que el debate sobre las identidades culturales fue especialmente activo. La fotografía no se ha mantenido ajena a este proceso; de hecho, durante esa década se produjo la definitiva integración de la fotografía en el mundo del arte. La multiplicidad de los puntos de vista expuestos pretende ofrecer una visión panorámica que muestre el amplísimo espectro creativo de la fotografía latinoamericana.

Cuba: Music and Revolution

Libro Cuba: Music and Revolution

Spanning Cuban music from rumba to salsa, and graphic styles from socialist realist to geometric abstraction, this volume of Cuban record cover art traces a musical form in constant revolution. The first ever book about Cuban record sleeve design, compiled by Gilles Peterson and Stuart Baker, Cuba: Music and Revolutionfeatures hundreds of rarely seen vinyl records from the start of the Cuban Revolution at the beginning of the 1960s up until 1985, when Cuba's Special Period, brought about by the dissolution of the Soviet Union and the withdrawal of Russia's financial support for the Cuban...

La Traducción en el ámbito institucional

Libro La Traducción en el ámbito institucional

Esta monografía supone una novedad en los estudios de traducción aplicada, ya que describe el trabajo diario de las traductoras y de los traductores responsables de los distintos servicios de traducción en los ámbitos autonómico (Xunta de Galiza, traducción jurada), estatal (Administración de Justicia y Oficina de Interpretación de Lenguas del MAE) y europeo (Comisión Europea). Estos servicios no responden a una selección exhaustiva, sino que son representativos en los ámbitos de actuación citados. Se incluyen ejemplos comentados de los textos que más se traducen, a modo de...

Libros Recomendados 2026



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas