7DIES

El mejor almacen de libros en formatos PDF, EPUB y MOBI

Summa artis, historia general del arte

Sinopsis del Libro

Libro Summa artis, historia general del arte

V.18 Escultura y rejería españolas del siglo XVI. -- v.19 Arte de la India.v.27 Arte español del siglo XVIII.-- v.28 Arte Iberoamericano desde la colonización a la Independencia Pt. 1 -- v.29 Arte Iberoamericano desde la colonización a la independencia Pt.2. -- v.30 Arte Portugués. -- v.31 El Grabado en España. -- v.32 El Grabado en España (Siglos XIX y XX) -- v.33 Pintura británica(1500-1820).--v.34 Arte europeo y norteamericano del siglo XIX--v.35 Arquitectura española (1808-1914)--v.36 Pintura y escultura española del siglo XX (1900-1939)--v.37 Pintura y escultura española del siglo XX (1939-1990)--v.38 Fin del siglo y los primeros "ismos" del siglo XX (1890-1917)--v.40 Arquitectura Española del siglo XX.

Ficha Técnica del Libro

Número de páginas 715

Autor:

  • José Pijoán

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

¿Cómo descargar el libro?

A continuación, te enseñamos varias alternativas para conseguir el libro.

Valoración

Popular

4.7

48 Valoraciones Totales


Más libros de la categoría Arte

Teatro español [de la A a la Z]

Libro Teatro español [de la A a la Z]

Más de 3.000 entradas ordenadas alfabéticamente que incluyen las biografías de autores, directores, actores, escenógrafos, músicos, figurinistas..., en definitiva, de todos aquellos relacionados con el hecho teatral entendido tanto en su vertiente literaria como de representación y, por tanto, de espectáculo (teatro de variedades, zarzuela, revistas musicales, títeres, etc.). Asimismo, se incluyen entradas sobre las principales obras teatrales, los géneros y subgéneros, los grupos, las fiestas teatrales, etc.Más de 100 fotografías en color ofrecen una perspectiva gráfica del tema ...

La traducción de videojuegos. Un nuevo tipo de traducción multimodal

Libro La traducción de videojuegos. Un nuevo tipo de traducción multimodal

Ensayo del año 2019 en eltema Interpretación / Traducción , Nota: 9.00, Universidad de la República, Idioma: Español, Resumen: En este ensayo hablaré sobre qué son los textos multimodales, los videojuegos como textos multimodales, la localización de los videojuegos, y las diferentes estrategias que siguen los traductores a la hora de enfrentarse con este desafío. Para esto último, brindaré ejemplos a lo largo del texto de cómo distintos traductores han resuelto distintos problemas de localización. La multimodalidad textual es un fenómeno relativamente nuevo que fue tomando lugar ...

Libros Recomendados 2026



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas