7DIES

El mejor almacen de libros en formatos PDF, EPUB y MOBI

Seul ce qui brule, de Christiane Singer : réécriture d’un conte de Marguerite de Navarre

Sinopsis del Libro

Libro Seul ce qui brule, de Christiane Singer : réécriture d’un conte de Marguerite de Navarre

Esta obra colectiva recoge buena parte de las comunicaciones y las ponencias presentadas en el XVII Coloquio de la APFUE, la Asociación de Profesores de Francés de la Universidad Española que ha trocado recientemente su denominación por la de AFUE (Asociación de Francesistas de la Universidad Española); cambio motivado, en opinión –expresada mayoritariamente– de sus miembros, por entender que el término francesistas refleja mejor al conjunto de los universitarios que se dedican a los Estudios Franceses en España, tanto en la docencia como en la investigación. El volumen da cumplida respuesta –aunque dilatada en el tiempo–, dentro del vasto campo de nuestros estudios, al lema que presidió el coloquio: Texte, Genre, Discours. A la hora de organizar las distintas contribuciones, en lugar de ceder a la tentación de ordenarlas alfabéticamente, hemos optado por respetar la distribución en mesas temáticas llevada a cabo en el congreso. Con ello nos atenemos a la coherencia y cohesión exigibles en una edición de esta naturaleza y más, si cabe, con el asunto planteado.

Ficha Técnica del Libro

Subtitulo : En: "Texto, género y discurso en el ámbito francófono"

Número de páginas 9

Autor:

  • Lluna Llecha Llop Garcia

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

¿Cómo descargar el libro?

A continuación, te enseñamos varias alternativas para conseguir el libro.

Valoración

Popular

4.4

38 Valoraciones Totales


Más libros de la categoría Filología

Aprende Inglés: Inglés para niños. Cuentos Bilingües en Inglés y Español.

Libro Aprende Inglés: Inglés para niños. Cuentos Bilingües en Inglés y Español.

¿Te imaginas lo que pasaría si confundieras un hipopótamo con una rana? Seguramente al hipopótamo no le haría ninguna, pero que ninguna gracia. ¿Y un mono con un elefante? ¿o una cebra con un camaleón?. Pues bien, nuestras divertidas plantitas viven en una maceta y la verdad es que no han visto mucho mundo, y se pasan el tiempo confundiendo unos animales con otros, y metiéndose en grandes líos. Finalmente hemos reunido los seis cuentos de los animales y las plantas en un sólo volumen, para que te puedes llevar este libro electrónico bilingüe en Inglés y Español a cualquier...

Tras una lengua de papel

Libro Tras una lengua de papel

En esta investigación, el autor establece dos ejes temáticos que recorren todo el libro: el reconocimiento de la diversidad y el mestizaje. Ambos temas definen su importancia conforme se avanza en la lectura y se analizan los ejemplos que se presentan. El análisis tiene que resolver, además, el efecto de la escritura y los textos, porque ellos son los medios con los que hay que contar para trazar esa historia, y para reconstruir los contextos en los que el español fue impuesto a poblaciones con otras lengua y culturas. Este libro revela la historia del español en contacto con las...

Los cisnes salvajes – ברבורי הפרא (español – hebreo (ivrit))

Libro Los cisnes salvajes – ברבורי הפרא (español – hebreo (ivrit))

Adaptación ilustrada del cuento clásico de Andersen, en dos idiomas (español y hebreo (ivrit)), con audiolibro y vídeo en línea en español (castellano y columbiano), así como dibujos para imprimir y colorear. «Los cisnes salvajes» de Hans Christian Andersen de buena razón es uno de los cuentos más leídos del mundo. De forma atemporal enfoca temas del drama humano: miedo, valentía, amor, traición, separación y reencuentro. Esta edición es un libro cariñosamente ilustrado que relata el cuento de hadas de Andersen en una forma sensible y apropiada para los niños. ► NUEVO:...

Aprender Alemán: Refranes - Modismos - Expresiones populares

Libro Aprender Alemán: Refranes - Modismos - Expresiones populares

Aprender Alemán divirtiéndose En alemán, cuando alguien se ha muerto, se dice que está “empujando las margaritas hacia arriba” (Die Radieschen von unten betrachten). Cuando alguien toma el pelo a un amigo, se dice que está “arrastrándolo en la mierda” (Durch den Kakao ziehen). ¡Memorice más de 250 modismos, proverbios y expresiones populares en alemán, y diviértase comparándolos con sus respectivas versiones en español!

Libros Recomendados 2025



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas