7DIES

El mejor almacen de libros en formatos PDF, EPUB y MOBI

La traducción audiovisual

Sinopsis del Libro

Libro La traducción audiovisual

Esta obra aborda un tema tan relevante como poco tratado en la investigación académica, y que significa, además, una aportación importante al ámbito de los estudios teóricos sobre la traducción. El éxito y la difusión por todo el mundo del cine, los dibujos animados y los videojuegos –elementos claves en la cultura popular de nuestro tiempo- depende en gran medida de una buena traducción y de un doblaje adecuado de las versiones originales de esta cantidad ingente de material audiovisual. La traducción audiovisual aporta elementos de análisis sobre esta singular y muchas veces ignorada tarea de trasvase lingüístico: la teoría de la traducción filológica o el concepto de oralidad son algunos de estos elementos que permiten a su autor iniciar una línea de investigación que ha de tener, necesariamente, una proyección futura.

Ficha Técnica del Libro

Subtitulo : análisis práctico de la traducción para los medios audiovisuales e introducción a la teoría de la traducción filológica

Número de páginas 108

Autor:

  • Miguel Ángel Bernal Merino

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

¿Cómo descargar el libro?

A continuación, te enseñamos varias alternativas para conseguir el libro.

Valoración

Popular

4.2

78 Valoraciones Totales


Más libros de la categoría Arte

Alfred Hitchcock

Libro Alfred Hitchcock

José Luis Castro profesor del Departamento de Arte de la Universidad de Vigo asegura que todavía queda mucho campo en el estudio de la obra de Alfred Hitchcock y su influencia en la evolución del lenguaje del cine desde su llegada a Hollywood en 1939 contratado por David O’Selznick. Pero para comprenderlo, explica Castro, hay que remontarse a la etapa británica del director quizá algo relegada en otros análisis , donde ya se encuentra el origen de algunas de sus constantes semánticas y estilísticas. Y no hay que perder de vista el momento histórico en el que se desarrolla su obra....

Discurso, sentido e interpretación

Libro Discurso, sentido e interpretación

Esta obra colectiva es el resultado de las reflexiones de unos profesores del ELE e investigadores en universidades camerunesas. Recoge ocho artículos repartidos en dos rúbricas: cinco en ‘Lengua y lingüística’ y tres en ‘Literaturas hispánicas’. Su particularidad radica en que todos los trabajos que la constituyen están relacionados con las cuestiones que atañen al sentido, el cual es una realidad dinámica, abierta, plural y, sobre todo, interdisciplinaria. Aborda la obra el mal uso de los actos de habla de cortesía, en general, y del ustedeo, en particular, por parte de los ...

De parranda

Libro De parranda

"El periodismo musical se ha desvanecido y hoy apenas aparece en las secciones de farándula de los medios, enfrentando su peor crisis de relato. Este libro quiere ampliar las narrativas del periodismo cultural musical a partir de un ejercicio de escucha y conexión con los viajes, los instrumentos, los discos, los ritmos y el sentir de la gente con su música. Historias que suenan a vallenato, a porro y a esa mezcla contemporánea de sonidos tradicionales con la movida musical urbana." -- Contracarátula.

Magnánima

Libro Magnánima

Poesia de Flávia Frazão, em espanhol, traduzida para o português por Vinícius Siman. Por ser literatura este libro de poemas, como todos los otros, cuenta mentiras. Pero son mentiras verdaderas. La verdad se viste de mentira. Todo que desea decir la verdad solo lo puede hablando mentiras –Buda, Jesús, Poetas–. Pero todos los que mienten no dicen la verdad. Magnánima cuenta la verdad disfrazada de mentira... ...Poema es cuerpo y poesía es alma. Así, el alma de “Ciudadana” y del poema “Magnánima” es: la mujer logra vencer su propio llanto porque es la vida. Tal vez los...

Libros Recomendados 2026



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas