7DIES

El mejor almacen de libros en formatos PDF, EPUB y MOBI

La traducción audiovisual

Sinopsis del Libro

Libro La traducción audiovisual

Esta obra aborda un tema tan relevante como poco tratado en la investigación académica, y que significa, además, una aportación importante al ámbito de los estudios teóricos sobre la traducción. El éxito y la difusión por todo el mundo del cine, los dibujos animados y los videojuegos –elementos claves en la cultura popular de nuestro tiempo- depende en gran medida de una buena traducción y de un doblaje adecuado de las versiones originales de esta cantidad ingente de material audiovisual. La traducción audiovisual aporta elementos de análisis sobre esta singular y muchas veces ignorada tarea de trasvase lingüístico: la teoría de la traducción filológica o el concepto de oralidad son algunos de estos elementos que permiten a su autor iniciar una línea de investigación que ha de tener, necesariamente, una proyección futura.

Ficha Técnica del Libro

Subtitulo : análisis práctico de la traducción para los medios audiovisuales e introducción a la teoría de la traducción filológica

Número de páginas 108

Autor:

  • Miguel Ángel Bernal Merino

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

¿Cómo descargar el libro?

A continuación, te enseñamos varias alternativas para conseguir el libro.

Valoración

Popular

4.2

78 Valoraciones Totales


Más libros de la categoría Arte

Documentación aplicada a la traducción

Libro Documentación aplicada a la traducción

La traducción y la interpretación, como actividades comunicativas de trasvase y mediación informacional, son acciones de primer orden en la sociedad de la información y el conocimiento. Para el correcto desempeño de su tarea profesional, quienes traducen e interpretan necesitan conocer, organizar y gestionar adecuadamente los flujos de información, pues es importante que sepan cómo acceder y usar datos para transformarlos en conocimiento, que sepan adaptarse a situaciones nuevas y resolver eficazmente problemas en contexto. No en vano son usuarios, procesadores y productores...

Phrasal verbs to take away

Libro Phrasal verbs to take away

Los phrasal verbs son los que marcan claramente si una persona habla inglés con fluidez. El uso de ellos enriquece el discurso y delimita los significados, pero su adquisición no es sencilla. Con un poco de humor y el apoyo de unas ilustraciones llamativas será más fácil hacerse con ellos e incorporarlos a cualquier comunicación, en el momento preciso.

Zilia Sánchez

Libro Zilia Sánchez

A beautifully produced, comprehensive look at Cuban artist Zilia Sánchez that traces her alluring and evocative paintings and sculpture from the 1950s to today Cuban artist Zilia Sánchez (b. 1926) often says, “Soy isla” (“I am an island”), expressing her desire for solitary, uncompromising practice. It also serves as a metaphor for her experience as an islander—connected to and disconnected from both the mainland and mainstream art currents, such as concretism, gestural abstraction, and minimalism. Characterized by reductive forms, clean lines, and sensuous curves suggestive of...

A ambos lados del Atlántico: películas españolas y brasileñas premiadas

Libro A ambos lados del Atlántico: películas españolas y brasileñas premiadas

Analizar la filmografía de un país es una forma más de aproximarse a su historia, su cultura y sus problemáticas sociales. Con ese propósito, A ambos lados del Atlántico: películas españolas y brasileñas premiadas recoge diez contribuciones en las que se estudia la trayectoria de las películas que entre los años 2013 y 2017 fueron reconocidas con el más importante galardón de la cinematografía de sus países. Así, la primera parte del libro se centra en el análisis de Vivir es fácil con los ojos cerrados (David Trueba, 2013); La isla mínima (Alberto Rodríguez, 2014); Truman ...

Libros Recomendados 2025



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas