7DIES

El mejor almacen de libros en formatos PDF, EPUB y MOBI

La traducción audiovisual

Sinopsis del Libro

Libro La traducción audiovisual

Esta obra aborda un tema tan relevante como poco tratado en la investigación académica, y que significa, además, una aportación importante al ámbito de los estudios teóricos sobre la traducción. El éxito y la difusión por todo el mundo del cine, los dibujos animados y los videojuegos –elementos claves en la cultura popular de nuestro tiempo- depende en gran medida de una buena traducción y de un doblaje adecuado de las versiones originales de esta cantidad ingente de material audiovisual. La traducción audiovisual aporta elementos de análisis sobre esta singular y muchas veces ignorada tarea de trasvase lingüístico: la teoría de la traducción filológica o el concepto de oralidad son algunos de estos elementos que permiten a su autor iniciar una línea de investigación que ha de tener, necesariamente, una proyección futura.

Ficha Técnica del Libro

Subtitulo : análisis práctico de la traducción para los medios audiovisuales e introducción a la teoría de la traducción filológica

Número de páginas 108

Autor:

  • Miguel Ángel Bernal Merino

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

¿Cómo descargar el libro?

A continuación, te enseñamos varias alternativas para conseguir el libro.

Valoración

Popular

4.2

78 Valoraciones Totales


Más libros de la categoría Arte

La Boda de Quinita Flores

Libro La Boda de Quinita Flores

La boda de Quinita Flores es una divertida comedia sobre los convencionalismos sociales, que narra un plantón ante el altar, una escapada para olvidar… y un feliz desenlace, como suele ser habitual en las obras de los hermanos Álvarez Quintero. Fue estrenada en el Teatro de Barcelona, de dicha ciudad, el 8 de julio de 1925. Fue pasada a la gran pantalla por el director Gonzalo Delgrás en 1943 y Paradimage se la ofrece ahora en una cuidada edición digital.

N.43 El legado andalusí

Libro N.43 El legado andalusí

Sorprendentes los temas que aborda este número, por muchos desconocidos, y considerados por otros como leyenda, o tal vez lo hayan escuchado como rumores antiguos, pero en Granada tuvimos "la fiebre del oro". En los aledaños de la Alhambra había minas auríferas, y la historia de su existencia y explotación es un interesante relato, como lo es el de la participación de los españoles en la Guerra de la Independencia Americana, donde hasta el signo del dólar procede de un diseño andaluz, en el nuevo número de la Revista digital de la Fundación El legado andalusí.

LA INTERPRETACIÓN, EL TEXTO Y SUS FRONTERAS. ESTUDIO DE LAS INTERPRETACIONES CRÍTICAS DE LOS CUENTOS DE JULIO CORTÁZAR

Libro LA INTERPRETACIÓN, EL TEXTO Y SUS FRONTERAS. ESTUDIO DE LAS INTERPRETACIONES CRÍTICAS DE LOS CUENTOS DE JULIO CORTÁZAR

La doble vertiente que presenta este libro, al estudiar las diferentes lecturas que se han realizado de la cuentística cortazariana sin perder de vista los problemas generales de la hermenéutica literaria, puede resultar atractiva tanto para quienes se interesan por las cuestiones de teoría de la interpretación como para aquellos que se han mostrado cautivados por el carácter sugerente de los relatos del escritor argentino.

Libros Recomendados 2025



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas