7DIES

El mejor almacen de libros en formatos PDF, EPUB y MOBI

La traducción audiovisual

Sinopsis del Libro

Libro La traducción audiovisual

Esta obra aborda un tema tan relevante como poco tratado en la investigación académica, y que significa, además, una aportación importante al ámbito de los estudios teóricos sobre la traducción. El éxito y la difusión por todo el mundo del cine, los dibujos animados y los videojuegos –elementos claves en la cultura popular de nuestro tiempo- depende en gran medida de una buena traducción y de un doblaje adecuado de las versiones originales de esta cantidad ingente de material audiovisual. La traducción audiovisual aporta elementos de análisis sobre esta singular y muchas veces ignorada tarea de trasvase lingüístico: la teoría de la traducción filológica o el concepto de oralidad son algunos de estos elementos que permiten a su autor iniciar una línea de investigación que ha de tener, necesariamente, una proyección futura.

Ficha Técnica del Libro

Subtitulo : análisis práctico de la traducción para los medios audiovisuales e introducción a la teoría de la traducción filológica

Número de páginas 108

Autor:

  • Miguel Ángel Bernal Merino

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

¿Cómo descargar el libro?

A continuación, te enseñamos varias alternativas para conseguir el libro.

Valoración

Popular

4.2

78 Valoraciones Totales


Más libros de la categoría Arte

Med - Chains & COVID-19: Soluciones Innovadoras para las Pandemias

Libro Med - Chains & COVID-19: Soluciones Innovadoras para las Pandemias

Este libro examina los avances en la resolución de pandemias, reconoce las brechas de los desafíos excepcionales de los sistemas de asistencia médica, y motiva a todos los accionistas a considerar tales desafíos durante las mejoras de los sistemas. Los capítulos correspondientes se enfocan en construir fuertes sistemas de respuestas, mecanismos de detección robustos y desarrollar sistemas de asistencia médica con provisiones para manejar y mantener los servicios sin costos al público.

Los estudios descriptivos de traducción y más allá

Libro Los estudios descriptivos de traducción y más allá

En 1972 J. S. Holmes dibujaba el " mapa " de una disciplina que denominó Estudios de Traducción. El " mapa " de Holmes organiza la disciplina en tres ramas: la teórica, que explica y predice los fenómenos de traducción, la descriptiva, que recoge y sistematiza los fenómenos empíricos objeto de estudio, además de observar y analizar las regularidades del comportamiento traductor, y la aplicada, que se ocupa de la elaboración de materiales y herramientas que faciliten la labor de traducir o las actividades relacionadas con ellas. En este " mapa " el papel de la rama descriptiva es...

Texturas Nº 11

Libro Texturas Nº 11

Índice 01_Traíña De los libros Michel de Montaigne 02_Arrejaque Este asunto de los libros Robert Darnton Sistema de precios y defensa de las librerías Manuel Gil & Francisco Javier Jiménez Precio y aprecio de los libros Juan Domingo Argüelles Adaptarse al cambio. ¿Qué pueden hacer los editores? Mike Shatzkin La era Gutenberg 2 Jason Epstein 03_Estacha Juan Vidaurre 04_Garramincho Plagas. La langosta y los «gangsters» de las ediciones clandestinas Victoria Ocampo El conde Libri-Carucci, patrón de los bibliocleptómanos Joaquín Rodríguez 05_Esparavel El futuro de las librerías...

José Luis Cuevas, una retrospectiva

Libro José Luis Cuevas, una retrospectiva

Retrospective review of the art production by renowned artist José Luis Cuevas, (b. Mxico 1934 ) comprising a selected collection of abstract and figurative paintings, illustrations and sculptures, created from 1944 to the early 21st century. The edition includes critical texts by José Luis Trueba Lara along works by Beatriz del Carmen Cuevas.

Libros Recomendados 2025



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas