7DIES

El mejor almacen de libros en formatos PDF, EPUB y MOBI

Humor y traducción

Sinopsis del Libro

Libro Humor y traducción

Un análisis sobre las claves del éxito de Los Simpson desde una perspectiva traductológica e intercultural. Un estudio que se centra en la transmisión del humor audiovisual de una lengua a otra, prestando especial atención a los referentes culturales y a las referencias intertextuales, en este caso desde el doblaje. La profunda investigación de la obra y los ejemplos que la ilustran hacen que sea de especial interés para profesionales y estudiantes de traducción, comunicación audiovisual, comunicación intercultural, pragmática o análisis del discurso.

Ficha Técnica del Libro

Subtitulo : los Simpson cruzan la frontera

Número de páginas 276

Autor:

  • Juan José Martínez Sierra

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

¿Cómo descargar el libro?

A continuación, te enseñamos varias alternativas para conseguir el libro.

Valoración

Popular

3.2

54 Valoraciones Totales


Más libros de la categoría Arte

Zinea eta literatura

Libro Zinea eta literatura

Zinea eta literatura. Literatura eta zinea. Finean, zerbait kontatzeko beharra dute biek ala biek, bakoitza bere esparrutik. Eta biei disekzioa egin die Harkaitz Canok; muinetaraino sartu die bere bisturi zorrotza eta bien artean daudekeen harremanez, kontraesanez eta loturez hitz egiten digu, zorrotz eta argi, bere idazle ofizioaren talaiatik beti ere.

Diccionario histórico

Libro Diccionario histórico

El volumen pretende mostrar algunos de los aspectos lingüísticos previos a la elaboración de una obra lexicográfica desde distintas perspectivas de análisis: morfológica, sintáctica, pragmática y etimológica.

El Próximo Presidente Obra Para Teatro

Libro El Próximo Presidente Obra Para Teatro

Se trata de hacer una parodia humorística para el teatro o la televisión y eventos al aire libreUn disparate de lo que se puede hacer a cualquier persona se le ocurre.Decir estas cosas en una campaña política.

Las lenguas del mundo

Libro Las lenguas del mundo

En el mundo hay entre 4.500 y 6.000 lenguas. Son muchas. Todas menos cinco -entre ellas el vasco- se agrupan en diecinueve familias. A pesar de esta riqueza, hoy muchas están en peligro de extinción. Este libro explica cuál es el futuro de este patrimonio universal, como lo clasificamos y de qué manera podemos conservarlo. Aclara también como surgen nuevas lenguas: desde el esperanto al criollo.

Libros Recomendados 2025



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas