7DIES

El mejor almacen de libros en formatos PDF, EPUB y MOBI

Geografía lingüistica del Judeoespanol

Sinopsis del Libro

Libro Geografía lingüistica del Judeoespanol

El español fue la principal lengua de los sefardíes que durante cinco siglos residieron dentro de las fronteras actuales de los países de los Balcanes, Turquía, Israel y Egipto. Este volumen trata la variación del judeo-español en este ámbito geográfico. ¿Qué rasgos lingüísticos identifican a un hablante de judeoespañol de Estambul, de Salónica, de Plovdiv, de Pristina, de Sarajevo o de Jerusalén? ¿En qué se diferencia la lengua empleada por hablantes que pertenecen a las capas sociales altas del resto? ¿Cómo varían los registros lingüísticos manejados en un texto periodístico, uno exegético o una carta personal? ¿Qué influencia ejercen la tradición, las transformaciones sociales o el devenir histórico en los cambios lingüísticos y cómo se entrelazan estos cambios entre sí? El resultado de los procesos de coineización, evolución lingüística interna, contacto de lenguas, etc., dan al estudio una marcada orientación histórica. La obra se completa con 93 mapas lingüísticos que representan el núcleo del análisis sincrónico. En ellos se presenta la variación geográfica de los hechos lingüísticos analizados en su estadio entre los años 1850 y 1940, según se deduce del análisis realizado sobre decenas de entrevistas y más de un centenar de textos que abarcan los géneros literarios más dispares.

Ficha Técnica del Libro

Subtitulo : estudio sincrónico y diacrónico

Número de páginas 546

Autor:

  • Aldina Quintana Rodríguez

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

¿Cómo descargar el libro?

A continuación, te enseñamos varias alternativas para conseguir el libro.

Valoración

Popular

5.0

39 Valoraciones Totales


Más libros de la categoría Arte

Póngase de pie ¡y hable!

Libro Póngase de pie ¡y hable!

Un libro con las herramientas necesarias para convertirse, velozmente, en un gran orador a través de las verdaderas claves para lograr que sus oyentes no se aburran, pero también para informarlos, persuadirlos e inspirarlos a la acción a través de su mensaje. Además, le enseñará a perder el miedo de hablar en público. De manera presencial o virtual, son cada vez más las instancias en las que tenemos que hablar en público, algo para lo cual no todo el mundo está preparado. Falta de experiencia, no saber qué decir, dudas sobre el tema a tratar y hasta pánico escénico son las...

La magia de escribir

Libro La magia de escribir

La gran creación de la inteligencia es expresar, decir, comunicarnos, escribir. Es el momento de la gran síntesis, de la puesta en limpio. La gran creación de la inteligencia es la capacidad de expresar, decir, comunicarnos, escribir. Es el momento de la gran síntesis, de la puesta en limpio. Lo que sentimos confusamente, lo que sabemos en términos generales, lo que nos ronda por la cabeza como una sospecha, un deseo o una premonición adquiere precisión y firmeza al enunciarse. Este es también un libro de magia, como La magia de leer. Trata de la transfiguración de la realidad. Lo...

La feria de la noche eterna

Libro La feria de la noche eterna

"Una extraña feria, con misteriosas atracciones y personal inquietante, atrae hasta la fascinación a Emilio, un muchacho que, por circunstancias, está en casa de un familiar casi desconocido para él. Emilio sospecha que la feria es una apariencia que oculta algo más, un espacio secreto y prodigioso, en el que cosas insospechadas, o temibles, pueden ocurrir. Será la pálida y enigmática Georia quien se ofrezca como guía hacia lo que está surgiendo en la zona más desconocida de la noche." -- [p.4 of cover]

Estamos perdiendo el latín

Libro Estamos perdiendo el latín

Todos conocemos la función del introito o entrada de una oración religiosa o de una obra musical. En lo que respecta a este libro, deseo tanto alabar la costumbre de comenzar muchos libros con una frase latina extraída de algún autor clásico, como exaltar la costumbre de crear leyendas o eslóganes con vocablos latinos. Me gustaría comenzar con la leyenda de Víctor Klémperer: "in lingua veritas". Como la derivada: "in verbo veritas" ya está registrada, otra posibilidad que se me ocurre: "in léxico veritas", me parece apropiada para este libro.

Libros Recomendados 2025



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas