7DIES

El mejor almacen de libros en formatos PDF, EPUB y MOBI

Diccionario para la corrección terminológica en Psicopatología, Psiquiatría y Psicología Clínica

Sinopsis del Libro

Libro Diccionario para la corrección terminológica en Psicopatología, Psiquiatría y Psicología Clínica

Este libro recoge 9.421 palabras, las más frecuentes en Psiquiatría, Psicopatología y Psicología clínica. Pero no es un diccionario al uso para conocer el significado de las palabras. El diccionario intenta solamente señalar cuáles son las palabras correctas para cada ocasión. Tiene como objetivo ayudar al escritor o al traductor a elegir las palabras adecuadas para escribir con corrección sin caer en vulgarismos ni en barbarismos. El diccionario está dirigido a médicos, psicólogos y personal educativo y sanitario. También a traductores y estudiantes de Medicina, Psicología y Psicopedagogía. Por último, está destinado también a todos aquellos interesados en la correcta utilización del idioma castellano.

Ficha Técnica del Libro

Número de páginas 106

Autor:

  • Rafael Portugal Fernández

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

¿Cómo descargar el libro?

A continuación, te enseñamos varias alternativas para conseguir el libro.

Valoración

Popular

4.2

30 Valoraciones Totales


Más libros de la categoría Arte

Sencillamente tú

Libro Sencillamente tú

A veces, quieres decirle a una persona lo mucho que la quieres, pero no siempre resulta fácil encontrar las palabras adecuadas. Heinz Janisch ha escrito un texto que sale directamente del corazón y, con Jutta Bauer, ha creado esta pequeña maravilla de libro.

Cursiagridulce

Libro Cursiagridulce

Seleccionado de 13 de los cuadernos del artista, esta obra incluye más de 200 dibujos que representan una especie de diario gráfico en el cual se profundizan temas como el amor, el sexo, la pareja y los viajes.

Traducción de una cultura emergente

Libro Traducción de una cultura emergente

En las tres ultimas decadas la Traductologia centra su atencion en la relacion entre culturas, representadas por los grandes sistemas literarios. Al tiempo, una cultura minorizada casi milenaria multiplica exponencialmente sus relaciones literarias mediante la traduccion. En esta obra se analiza la traduccion en la cultura gallega desde un enfoque sociologico, se determina el papel de los actantes en el proceso y se aplican los conceptos de -actor-red- y de -laboratorio-. La relacion se entiende como estrategia, resistencia, conflicto, tension y lucha que las autoras identifican en una...

Vademécum del verbo español

Libro Vademécum del verbo español

Manual completo y sistemático de la morfosintaxis del verbo español. Incluye 120 paradigmas, un estudio del régimen preposicional de los verbos más empleados y un índice completísimo de 12.000 verbos con indicación del modelo que siguen en su conjugación.

Libros Recomendados 2026



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas