7DIES

El mejor almacen de libros en formatos PDF, EPUB y MOBI

Aspector de la utilización de las paramias en el diarios el país

Sinopsis del Libro

Libro Aspector de la utilización de las paramias en el diarios el país

En este trabajo se intenta establecer cuáles son las paremias más frecuentes del español actual, para incluirlas eventualmente en materiales de enseñanza de esta lengua a hablantes de persa. Se ha llevado a cabo una selección previa de 277 paremias que puedan considerarse conocidas o normales según su frecuencia de aparición en 12 compendios de estas expresiones. A continuación se ha utilizado como corpus fuente el periódico El País, incluyendo todos los textos de los años 2000-2001, publicados en cuatro CD-ROM. Se ofrece una relación de la frecuencia de aparición de las paremias seleccionadas en los textos del corpus, junto con análisis detallados de sus características textuales más destacadas. En primer lugar se trata la modificación interna de las paremias seleccionadas: adición, reducción, sustitución, modificación gramatical, y modificación combinada. Se exponen también las características de la modificación compleja, cuando se producen cambios que requieren una explicación basada en el significado subyacente de la forma paremiológica. En segundo lugar se examinan una serie de dispositivos que intervienen en la expresión de las paremias y que reflejan la conceptualización de estas expresiones en la psicología colectiva de la comunidad lingüística, incluyendo términos que identifican las paremias como unidades fraseológicas o como entidades mentales, y consideraciones sobre la familiaridad, la antigüedad, la aplicación y la verdad de las paremias. Por último se considera la integración de las paremias en el discurso, las maneras en que una paremia es insertada en los distintos niveles de un texto y establece relaciones de dependencia con otros elementos que aparecen en el mismo contexto. Se consideran estas relaciones en el nivel local, y luego en el nivel global, cuando la paremia expresa la temática resumida de un párrafo entero, de un texto entero, o cuando funciona como título del texto.

Ficha Técnica del Libro

Subtitulo : Hacia el desarrollo de materiales didácticos para la enseñanza del español a hablantes de persa

Número de páginas 314

Autor:

  • Nazia Barani

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

¿Cómo descargar el libro?

A continuación, te enseñamos varias alternativas para conseguir el libro.

Valoración

Popular

3.2

65 Valoraciones Totales


Más libros de la categoría Filología

Los cisnes salvajes – De vilda svanarna (español – sueco)

Libro Los cisnes salvajes – De vilda svanarna (español – sueco)

Adaptación ilustrada del cuento clásico de Andersen, en dos idiomas (español y sueco), con audiolibros y videos en línea en español (castellano y columbiano) y sueco, así como dibujos para imprimir y colorear. «Los cisnes salvajes» de Hans Christian Andersen de buena razón es uno de los cuentos más leídos del mundo. De forma atemporal enfoca temas del drama humano: miedo, valentía, amor, traición, separación y reencuentro. Esta edición es un libro cariñosamente ilustrado que relata el cuento de hadas de Andersen en una forma sensible y apropiada para los niños. ♫ ¡Escucha...

Dificultades y efectos de los varios dialectos en la sociedad de Afganistán

Libro Dificultades y efectos de los varios dialectos en la sociedad de Afganistán

Ensayo del año 2019 en eltema Romanística - Español, literatura, cultura general, Nota: 2,0, Universidad de Murcia (La Merced), Materia: Lenguaje y Sociedad, Idioma: Español, Resumen: El presente estudio acomete el análisis del comportamiento lingüístico de los hablantes de Afganistán. Este trabajo se refiere a la asignatura „Lenguaje y Sociedad“ que sirve como introducción al tema y la obra „Sociolinguistics. An introduction to language and society“ de Peter Trudgill que forma la base de este ensayo. En primer lugar voy a presentar algunas informaciones importantes del país ...

EMS Translator Field Guide

Libro EMS Translator Field Guide

The EMS Translator Field Guide, Spanish Edition allows the provider to simply point to Spanish questions and explanations, rather than requiring him or her to learn the language or pronounce the words phonetically. When the provider needs to obtain more information from the patient about his or her medical condition, the provider selects a question they wish to ask from a list of queries written in English and then simply points to the corresponding question in Spanish. The Spanish-speaking patient then needs only to answer "yes" or "no" to the questions posed to him or her. The English and...

Manual Elemental de Gramática Histórica Española (Classic Reprint)

Libro Manual Elemental de Gramática Histórica Española (Classic Reprint)

Excerpt from Manual Elemental de Gramática Histórica Española Para corregir esta a.! Edición he atendido, como me jor supe a los reparos hechos á la primera en las rese ñas que de ella publicaron A. Mona-farro (roma ma, XXXIII 270), e. Mer!mee (bulletin Hispanique, VI. About the Publisher Forgotten Books publishes hundreds of thousands of rare and classic books. Find more at www.forgottenbooks.com This book is a reproduction of an important historical work. Forgotten Books uses state-of-the-art technology to digitally reconstruct the work, preserving the original format whilst repairing ...

Libros Recomendados 2025



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas