7DIES

El mejor almacen de libros en formatos PDF, EPUB y MOBI

Actas del Simposio "Lenguaje jurídico y traducción : perspectivas desde el euskera" : celebrado en la Universidad de Deusto el 17 y 18 de noviembre de 2004

Sinopsis del Libro

Libro Actas del Simposio Lenguaje jurídico y traducción : perspectivas desde el euskera : celebrado en la Universidad de Deusto el 17 y 18 de noviembre de 2004

Deustuko Unibertsitateko Euskal Gaien Institutuak eta Herri Arduralaritzaren Euskal Erakundeak, 2004ko azaroaren 17an eta 18an, «Hizkera Juridikoa eta Itzulpengintza» sinposioa antolatu zuten Deustuko Unibertsitatean, Euskal Gaien Institutuaren XXV. urteurrena ospatzeko ekitaldien barruan.

Ficha Técnica del Libro

Número de páginas 258

Autor:

  • Santiago Larrazábal Basáñez
  • Eneko Oregi Goñi

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

¿Cómo descargar el libro?

A continuación, te enseñamos varias alternativas para conseguir el libro.

Valoración

Popular

3.4

95 Valoraciones Totales


Más libros de la categoría Arte

Fanbook La Casa de las Flores

Libro Fanbook La Casa de las Flores

El libro que abre las puertas a los secretos y curiosidades que se esconden detrás de la exitosa serie La casa de las flores, una serie en la que absolutamente nada es lo que aparece. Esposas, amantes, vidas secretas, hijos ilegítimos, relaciones furtivas, chismes, amores imposibles... La serie tiene todo lo que cabría pedirle a una telenovela. Lo que verdaderamente la distingue es el giro de tuerca: conservar la esencia del melodrama pero conectado a los temas de ahora: la homosexualidad, la aceptación, el amor propio, la diversidad, la empatía, la resiliencia... La casa de las flores...

Fraseología, Didáctica y Traducción

Libro Fraseología, Didáctica y Traducción

La fraseologia ha pasado a ser actualmente uno de los temas de investigacion mas estudiados y analizados en numerosas lenguas. Las unidades fraseologicas tienen numerosas propiedades, como la idiomaticidad, la composicionalidad, la opacidad, la iconicidad, la ambiguedad, los registros de lengua, la motivacion. Estas dificultan la comprension, adquisicion y traduccion de las unidades fraseologicas para los traductores y despiertan un interes cada vez mayor entre los docentes de lenguas extranjeras y de Traduccion e Interpretacion. En <I>Fraseologia, <I>Didactica, <I>Traduccion los...

El Greco en su IV Centenario: Patrimonio hispánico y diálogo intercultural

Libro El Greco en su IV Centenario: Patrimonio hispánico y diálogo intercultural

Siguiendo la tradición de la pluralidad de los Congresos del CEHA y de la de la Facultad de Humanidades de Toledo de la UCLM volcada en el estudio, tratamiento e investigación de los temas patrimoniales, el XX CONGRESO DEL CEHA trata sobre PATRIMONIO HISPÁNICO Y DIALOGO INTERCULTURAL. De esta forma unimos dos conceptos claves, “patrimonio” e “interculturalidad” y puesto que ambos conceptos están presentes en la figura de El Greco, el contexto de referencia ha sido el de los actos conmemorativos del IV Centenario del fallecimiento del pintor celebrado a lo largo del año 2014. La...

Manual de etimologías grecolatinas

Libro Manual de etimologías grecolatinas

CONTENIDO: Organización y evolución del lenguaje - Etimología y el cambio de las palabras - Tecnicismos y cultismos españoles derivados del griego - Tecnicismos y cultismos derivados del latín - Locuciones latinas - Voces cultas derivadas de la mitología y la historia grecolatina.

Libros Recomendados 2026



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas