7DIES

El mejor almacen de libros en formatos PDF, EPUB y MOBI

Actas del Simposio "Lenguaje jurídico y traducción : perspectivas desde el euskera" : celebrado en la Universidad de Deusto el 17 y 18 de noviembre de 2004

Sinopsis del Libro

Libro Actas del Simposio Lenguaje jurídico y traducción : perspectivas desde el euskera : celebrado en la Universidad de Deusto el 17 y 18 de noviembre de 2004

Deustuko Unibertsitateko Euskal Gaien Institutuak eta Herri Arduralaritzaren Euskal Erakundeak, 2004ko azaroaren 17an eta 18an, «Hizkera Juridikoa eta Itzulpengintza» sinposioa antolatu zuten Deustuko Unibertsitatean, Euskal Gaien Institutuaren XXV. urteurrena ospatzeko ekitaldien barruan.

Ficha Técnica del Libro

Número de páginas 258

Autor:

  • Santiago Larrazábal Basáñez
  • Eneko Oregi Goñi

Categoría:

Formatos Disponibles:

PDF, EPUB, MOBI

¿Cómo descargar el libro?

A continuación, te enseñamos varias alternativas para conseguir el libro.

Valoración

Popular

3.4

95 Valoraciones Totales


Más libros de la categoría Arte

La feria de la noche eterna

Libro La feria de la noche eterna

"Una extraña feria, con misteriosas atracciones y personal inquietante, atrae hasta la fascinación a Emilio, un muchacho que, por circunstancias, está en casa de un familiar casi desconocido para él. Emilio sospecha que la feria es una apariencia que oculta algo más, un espacio secreto y prodigioso, en el que cosas insospechadas, o temibles, pueden ocurrir. Será la pálida y enigmática Georia quien se ofrezca como guía hacia lo que está surgiendo en la zona más desconocida de la noche." -- [p.4 of cover]

Los estudios descriptivos de traducción y más allá

Libro Los estudios descriptivos de traducción y más allá

En 1972 J. S. Holmes dibujaba el " mapa " de una disciplina que denominó Estudios de Traducción. El " mapa " de Holmes organiza la disciplina en tres ramas: la teórica, que explica y predice los fenómenos de traducción, la descriptiva, que recoge y sistematiza los fenómenos empíricos objeto de estudio, además de observar y analizar las regularidades del comportamiento traductor, y la aplicada, que se ocupa de la elaboración de materiales y herramientas que faciliten la labor de traducir o las actividades relacionadas con ellas. En este " mapa " el papel de la rama descriptiva es...

Constanza y Sofía

Libro Constanza y Sofía

"Constanza y Sofía" ist geeignet für Menschen mit geringen Spanischvorkenntnissen (Niveau A1). Das ist eine kurze Geschichte in einfacher Sprache und mit Übungen zum Selbstlernen. Neue Vokabeln werden erklärt. Constanza y Sofía son dos hermanas de 10 y de 8 años, que viven en Lima, la capital del Perú. Las niñas relatan sus pasatiempos preferidos. Al final de la historia descubren un gran secreto familiar. Su papá no es arquitecto. ¿Cuál es, en realidad, su profesión?

No es lo mismo ostentoso que ostentóreo

Libro No es lo mismo ostentoso que ostentóreo

Quiere esta obra contribuir a una mejor comprensión de algunas palabras del español en cuyo uso tropezamos a menudo. Aunque su verdadera intención es orientar al lector sobre los medios que tiene a su disposición para aumentar su seguridad en el uso del léxico. La lengua está siempre a nuestra disposición. Podemos maltratarla o llenarla, por el contrario, de todos nuestros cuidados y lograr así que suene lo mejor posible. No es una enemiga a la que debamos combatir por sus normas extrañas, sino un entrañable instrumento que hemos de tratar de manejar cada vez mejor a lo largo de...

Libros Recomendados 2026



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas